всегда лучше, чем одна. Скорее, дамочки! - Выходите! - Давай. Попробуй пикнуть, тварь! - Ванесса! - Я не шучу. Что я сказала! - Куда пошел Хэк? - Он пошел купить бутерброды, Мескита. - Он сейчас вернется. - Заткнись! - С нами двумя вам не справиться. - Заткнись! - Подумайте! - Заткнись! - Ты нравишься моей сестре Бренде. - Вот и нет! - Вот и да. - Отлично. Где миссис Каллинс? Не знаю. Ты думал, что умеешь драться? - Ты могла не убивать меня. - Что? - Могла и не убивать. - Я тебя не убила, мерзкий извращенец. Дай ключи от машины - не то отрежу тебе нос. Будет неприятно, правда? Сколько крови! Он для тебя и теперь забавный? Вот тебе, тварь проклятая! Я тебе всю рожу разбила! Мескита, надо скорей уезжать. Всем спокойной ночи! Ванесса, прибыл мой парень. Как я по тебе скучал! У тебя прежний запах. - Что случилось? - Я играла с кетчупом. Это моя подружка Ванесса. Пошли в машину, ладно? Не бойся, кролик. Все будет отлично. Ладно. Классно выглядишь. Не подумай, что я феминистка. Просто в тюрьме я поняла одно: девчонки должны помогать друг другу. Особенно заключенные. А иначе нам всем будет крышка. Поняла? Да, я тебя поняла. Отлично. Куда-нибудь пригнать машину? Нет. Владелец не возражает. Ванесса. Это тебе пригодится. - Мескита, ты для меня много сделала. - Да тут меньше двадцатки! Драндулет жрет массу бензина. Не дури. Мне бы пригодился пистолет. - Ты дашь ей мою пушку? - Я достану тебе другую, лучше. И мобильник, и пейджер! Чтобы знать, где ты шляешься. Берегись легавых, Ванесса. Прости, что я тогда разбила тебе нос. Была сильно расстроена. Больно, кстати. Ничего, я придумаю, как ты со мной рассчитаешься. Я тоже тогда погорячилась. Мескита, я каждый день буду за тебя мстить. Я такая только в тюряге. Иди сюда. Доброе утро, миссис Волвертон. - Ну как, вы ее нашли? - Пока нет. Но вам вряд ли грозит опасность. Ну конечно, ведь это не вашу жизнь она разрушила. - Ваш муж дома, миссис Волвертон? - Нет. Он в клинике. На физиотерапии. Какого черта вы пришли? Поезжай в клинику и привези мистера Волвертона сюда. Зачем? Миссис Волвертон, у нас ордер на обыск. Поставьте, пожалуйста, Вашу подпись. Я ничего не подпишу! Стив, запиши: миссис Волвертон отказалась подписать ордер. Это неслыханно! - Записали. - Так. Осмотреть нижний этаж. Главное - гаражи, задний двор. И повнимательнее! Спасибо, Стив. Что происходит? Миссис Волвертон, появились некоторые данные, которые мы обязаны проверить. Данные? Я предпочел бы обсудить их в присутствии Вашего мужа. Если можно. На заднем дворе есть сарай. Заглянем туда. - У Вас, случайно, нет от него ключа? - Сволочи! Я так не думаю. Роберт Волвертон. Тридцать два года. Патологоанатом уже едет. Тони нашел фрагменты тел. Людей или животных - неизвестно. Миссис Волвертон, Вы знали, что Ваш муж психически болен? - Это были дети? Это были... Это дети? - Дети. Такие, как Ванесса, которую Вы жаждали видеть скорченной в газовой камре. - Ты бы с ней полегче. - Да черт с ней! О, господи. Черт! Эй, дамочки! Где ваши кавалеры? Секс! Секс! Очень хороший! Хочешь трахаться? Давай. Эй, малыш! Я тебя хочу. Давай прямо здесь! Пошел в задницу! - Хочешь, да? Трахнемся? - Сколько? Смотря что ты любишь. Ты член сосешь? Конечно, запросто. Хочу только это. Ладно. Найди тихий переулок, и я тобой займусь. Прямо в машине. - Плачу двадцать пять долларов. - Ладно, сойдет. Поехали. Ты малолетка, да? - А что, есть проблемы? - Нет. Юным тоже надо жить. Это точно. Снимай штаны. Полностью. Так мне легче работать. Давай все свои деньги! Быстро! Черт побери! Господи. Ладно! Эй! Прости, ладно? Прости! - Я целюсь тебе в башку. - Умоляю! Прости! Если все сделаем быстро, оба будем довольны. Деньги в портфеле, на заднем сидении. Не двигайся! Нагнись, открой и достань деньги! Не трогай штаны, грязное рыло! Ладно, ладно, ладно. И не вздумай проделывать всякие трюки! Или, клянусь богом, ты труп! Ты мне ------------------------------ Читайте также: - текст Все стюардессы попадают на небеса - текст Драконий жемчуг: Эволюция - текст Живым или мёртвым: год 2346 - текст Возмездие - текст Люди Икс 3: Последняя Битва |