ненавижу! Почему ты не любила меня? Тибурон. Привет. Привет. Я принесла кое-что из вещей твоей мамы. Здесь вещи, оставленные твоей мамой, когда она поехала за тобой. Они пролежали в этой коробке... ...наверное, уже 10 лет. Вы действительно ее любили. Да, хотя это было трудно. Почему это было трудно? Я была ее няней. Ее мир отличался от моего. Нам хочется думать, что любовь чиста и безгранична... ...но такая любовь не выживает, когда вокруг царит ненависть. Но все равно я не могла не любить ее. Совершенной любви нет, Лили. Карманное зеркальце твоей мамы. Если посмотришь в него, то увидишь, как на тебя смотрит твоя мама. И я буду смотреть. Эта брошка была на ней в день ее приезда. И последнее. - Привет. - Привет. - То, что с тобой случилось... - Что ты хочешь знать? Это тебя изменило, да? Иногда... Лили, я... Меня охватывает ярость. Хочется кого-нибудь убить. Те, кто тебя забрал, такие же. Это делает их злыми. Ты должен обещать мне, Зак, что ты не станешь похожим на них. Я этого не хочу. Я тоже. Теперь меня ничто не остановит: Я стану юристом. Одним из тех полковых барабанщиков, о которых говорит доктор Кинг. Я знаю, что это так и будет. А через 10 или 15 лет... ...будет презентация твой книги. Поэтому не забывай про нас, ладно? Не забуду. Я хочу сообщить, что теперь я - зарегистрированный избиратель. - Правда? - Я буду голосовать... ...за Линдона Джонсона и Хьюберта Хамфри. Я люблю тебя, мисс Розалин. - Привет, Нил! - Здравствуйте, дамы. Привет. Привет. Ты позвала меня для разговора? - Я немного занят. - Ты не единственный, кто занят. Так я должен стоять здесь и лицезреть твою занятость? Нет. Я хотела узнать... Я хотела узнать, не согласишься ли ты снова попросить меня. Попросить что? Это должно быть смешно? Джун Боутрайт, ты выйдешь за меня? Да. Да? Да? Да? Да. Она сказала "да"! - Бог мой! - Как хорошо. Мы едем в ювелирный магазин. Выберем кольцо, пока ты не передумала. А что, у тебя еще нет кольца? - Пойдем. - Почему у тебя нет кольца? Так, так, так. Кого я вижу. Ты не пройдешь? Ладно, черт побери. Если ты хочешь делать вид, что это визит вежливости, будем делать вид. Я увезу тебя отсюда - подобру или с воплями. Мне все равно, как. Присядь, если хочешь. Значит, ты была здесь все это время? С цветными женщинами? Господи Иисусе! Как ты меня нашел? Благодаря карте у тебя на стене. Приехал, стал расспрашивать. Пожилая секретарша у юриста с удовольствием ввела меня в курс дела. - Где Розалин? - Она уже давно уехала. Где ты это взяла? - Мне дала это мисс Огуст. - Не смей мне врать! Я не вру. Она сказала, что это принадлежало моей... Я подарил это твоей маме на ее 22-летие. Говори немедленно: Как брошка оказалась у этой Огуст? - Ты подарил это моей матери? - Отвечай. Ты подарил. Мама приехала сюда, когда она сбежала от нас. Брошка была на ней в день приезда. Мисс Огуст нянчила ее, когда она была маленькой. Я искал ее повсюду... ...а она была вот здесь. Господи Иисусе, она была здесь. Будь ты проклята, Дебора! Больше ты меня не бросишь! - Иди сюда! - Ти Рэй, это я, Лили! Папа! Ты... Ты похожа на нее. Вся моя жизнь - это дыра, где должна была быть моя мать. Мне всегда было больно... ...но я никогда не думала о том, каково было тебе. - Мы возвращаемся домой. - Я остаюсь здесь. Думаешь, я уйду и оставлю тебя здесь? - Я даже не знаю эти чертовых людей. - Я знаю их... ...и Огуст Боутрайт - хороший человек. А почему ты вообразила себе, что ее это устроит? Лили может считать этот дом своим столько, сколько захочет. - Лили сказала, что ты сбежала. - Видимо, я вернулась. Мне все равно, что станет с тобой... ...но Лили возвращается со мной. Все в порядке? Все в порядке. Это мистер Оуэнс, отец Лили. Он приехал нас навестить. Мистер Оуэнс... ...вы сделаете Лили и нам большую услугу, если оставите ее здесь. Я учу ее пчеловодству. Она осваивает это дело. Мы любим Лили. Мы отдадим ее в
------------------------------ Читайте также: - текст Жизнь Брайана по Монти Пайтону - текст Матрица: Перезагрузка - текст Мумия - текст Роман с Камнем - текст Всемирный торговый центр |