fenixclubФильм Акиры Куросавы АВГУСТОВСКАЯ РАПСОДИЯ Исполнительный продюсер Тору Окуяма Продюсер Хисао Куросава По роману Киёко Мураты Помощник режиссёра Исиро Хонда Помощники продюсера: Микэ Иноуэ, Сэикити Иидзуми Операторы: Такао Саито, Масахару Уэда Композитор Синитиро Икэбэ В фильме также использованы мелодии Шуберта и Вивальди В ролях: Сатико Мурасэ — Канэ Хидэтака Ёсиока, Томоко Отакара, Миэко Судзуки, Мицунори Исаки Хисаси Игава, Тосиэ Нэгиси, Тёитиро Каварасаки, Наруми Каясима а также Ричард Гир Автор сценария и режиссёр Акира Куросава Странное было лето. Во время каникул один необычный случай следовал за другим. Мальчик розу увидал... Да брось ты этот орган! Вконец доломаешь его своей настройкой! Я его починю. Точно починю! В колледж я поступил. Теперь точно больше никаких экзаменов. Я решил... больше не браться за учебники этим летом. И у меня будет уйма времени, и я точно починю этот старый орган. У нашего Татэо что ни слово — «точно» да «точно». Три раза подряд! Пришло письмо с Гавайев. Фотографии! Я прочитаю. Спешу рассказать, что семья сына Судзудзиро... встретила нас в аэропорту Гонолулу. На папе леи*! [* Гавайская цветочная гирлянда, надеваемая на шею.] Мы знали, что покойная жена Судзудзиро была американкой, и всё же нас поразило то, что все члены семьи — типичные американцы. Потрясно! Это же лимузин, «кадиллак»! Вот его сын Кларк с женой Натали. И их дети, Майкл и Эмили. Майклу и Эмили примерно столько же, сколько нам. А Эмили какая хорошенькая! — Татэо, ты в неё уже втюрился? — Дурочка! Но все они говорят на ломаном японском, и это нас успокоило. Представляю, каково им было! Папа не силён в английском. 3а 20 минут... мы доехали до дома Судзудзиро... и сразу пошли к нему. Он болеет и не встаёт с постели. Бабушка, это твой старший брат? Он выглядел лучше, чем мы ожидали. Он был так рад, что крепко пожал нам руки... и никак не хотел нас отпускать. Но его очень расстроило то, что бабушка не приехала. Он всё время спрашивал нас, что там с ней, а мы не знали, что ему ответить. Когда бабушка отказалась ехать... и мы решили посетить его от её имени, мы, наверное, сделали что-то не то. Конечно, мы её близкие родственники, но для Судзудзиро мы всё-таки посторонние люди. Он хотел видеть именно свою последнюю сестру, оставшуюся в живых, бабушку. И нам её не заменить. Судзудзиро, полежав с закрытыми глазами, приоткрыл их и сказал, что бабушке всё-таки стоит к нему приехать... вместе с внуками на летних каникулах. Он сказал: «Так будет лучше всего». Хорошо придумано, советую вам так и поступить. — Поехать... — ...на Гавайи. Мне тоже кажется, что это неплохая идея. Бабушка, пожалуйста, подумай ещё раз. Добраться до Гавайев не тяжелее, чем съездить из Нагасаки в Токио. Правильно! Присоединяюсь к его просьбе: пожалуйста, приезжай на Гавайи вместе с внуками, повидайся с Судзудзиро. С наилучшими пожеланиями Тадао Бабушка, это замечательная идея! Соглашайся обязательно! — Мы поедем на Гавайи! — Вот здорово! — Вот это будут каникулы! — Бабушка, поедем! Поедем, пожалуйста! Подождите! Тут ещё моя мама написала... Дорогая бабушка, Судзудзиро предложил нам поселиться у него, мол, зачем нам какие-то отели. Мы решили воспользоваться его гостеприимством. У него огромный особняк. Мы здесь абсолютно ничего не делаем. Сад очень красив, а окна с видом на океан — лучшего и не пожелаешь. Бабушка, приезжай, пожалуйста! Ёсиэ Смотрите! Вот это домище! Выглядит как целый отель! Ещё одно письмо! От Кларка, сына Судзудзиро. Написано катаканой*. [* Одна из слоговых азбук, использующихся в
------------------------------ Читайте также: - текст Убить Бульё - текст Бриллианты навсегда - текст Поцелуй смерти - текст Воображариум доктора Парнаса - текст Холодная гора |