Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Бешеная кровь

Бешеная кровь

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

сыграть священника.
Алфьерик, прошу тебя,
в следующем фильме ты мне
предложишь сыграть священника?
Тебе не будет плохо от всего этого?
Замолчи!
Что ты делаешь? Стой! Прекрати!
Сними форму с этих ублюдков,
поищи две чистые.
Так мы пройдем через
контрольно-пропускные пункты.
Иди!
Иди, Луиза. Иди.
Положи ее рядом с Пьеро.
Кучерявый...
стойте
Сержант!
Подойдите сюда.
Что случилось?
У меня приказ проверить всех.
Видишь знаки отличия?
Понял, кто я?
Вы Освальдо Валенти.
Лейтенант Освальдо Валенти.
К вашим услугам.
Подними шлагбаум, пропусти нас.
Пропустите. Проезжайте.
Стойте! Руки вверх!
Поднимите руки!
Без шуток, тихо!
Акилли, ты меня не узнаешь?
Я Веро.
Выйди.
Веро, я должен с тобой поговорить.
В чем дело?
Эти двое - Валенти и Ферида?
А если так?
Написано, что их расстреляли.
Действительно.
Но это неправда,
и кое-кто теряет время.
У меня приказ передать их
Комитету Национального Освобождения.
Будет лучше, если ты передашь их мне.
Я сказал, что сам их отведу.
Идите ближе к стене,
здесь могут быть снайперы.
Делайте, как он говорит.
Извините, госпожа, здесь граф Арривабене,
он хотел с вами поговорить.
Здравствуйте, я Леонардо Арривабене,
я должен передать вам это.
От кого?
У меня записка.
"Луиза, иди за этим офицером. Г."
Голфьеро?
Это мой кузен.
Стойте!
За угол ! Быстро, быстро, быстро.
Как ты?
Где этот ублюдок?
Он должен быть за домом.
Останови их! Останови их машину!
Давайте.
Возьмите его за ноги.
Возьми за ноги, потихоньку.
Что с тобой произошло ?
Меня освободили после 25 июля.
Я перешел границы и
завербовался в силы союзников.
Меня сбросили с парашютом здесь на Севере
для осуществления подпольной деятельности.
Ему ты доверяешь?
Если я не могу доверять моему кузену...
Он рискует больше меня, ты можешь его выдать.
Ты же знаешь, я этого не сделаю.
Поэтому я здесь.
Я пришел, чтобы увезти тебя.
Что ты говоришь?
Я хочу, чтобы ты поехала в Милан.
Почему?
Ты больше не можешь
находиться здесь этими людьми.
Слишком поздно.
Нет, Луиза!
Люди любят тебя,
Ты их не разочаровала.
Но они думают...
Тем не менее, ты должна оставить Венецию.
Рим освобожден, ты можешь
спрятаться у меня дома.
А его ты тоже спрятал бы?
Как я смогу, если он такое затевает?
Он компрометирует себя,
распускает хвост в форме Х-ой!
Он участвует в облавах!
Это неправда.
Х-я не совершает облав.
Ну да, как же не участвует!
А ты не понимаешь, что происходит?
Ты не отдаешь себе отчет в том, что
это шайка преступников?
Освальдо никому не причинит вреда.
Он самый безответственный из всех.
Я здесь не из-за него.
Я здесь из-за тебя.
Ты считаешь, что я брошу
его на произвол судьбы?
Что я возьму и оставлю его?
Открой глаза.
Ты любил кого-нибудь в своей жизни?
Причем здесь это?
Если бы ты любил, ты бы понял.
Влюбляются лишь слабые.
Ферида, идем со мной
Тэйлор хочет тебя видеть.
Нет, ты останешься здесь.
Иди за мной.
Мне говорят, что я справлюсь.
Конечно, справишься.
Странно... что я больше
ничего не чувствую.
Меня, наверно, накачали морфием.
Веро?
Ты должен судить его по правилам.
Или будешь иметь дело со мной.
хорошо, обещаю.
Я не дам тебе сниматься в
моем следующем фильме.
Почему так долго? Где ты был?
Поторопись!
Сколько ты взял?
Четыре. Теперь три.
Что я, черт возьми, буду делать с тремя?
Ты должен был взять больше!
Я не виноват, что их нельзя найти.
И потом, эти ублюдки хотят,
чтобы им платили золотом.
Больше достать я не смогу.
Хотя шанс есть.
Как?
В Милане, в госпиталях.
Здесь больше знакомых,
даже если это плохие люди.
Как же я попаду в госпиталь?
Сделаю так, чтобы меня туда положили?
Надо организовать
осмотр раненых.
Если придет госпожа Луиза...
Ты с ума сошел?
Как это могло прийти тебе в голову?
Раненым нужен морфий!
А я? Мне он не нужен?
Ты видела, черт возьми, как мне плохо?
Выйди на минуточку.
уйди!
Ну что, еще одна проповедь?
Ты отдаешь себе отчет в том, что ты делаешь?
Когда ты остановишься?
Ты кретинка, мещанка,
ты
Бешеная кровь Бешеная кровь


------------------------------
Читайте также:
- текст 12 друзей Оушена
- текст Бассейн
- текст Попутчик
- текст Парни не плачут
- текст Сисси: Роковые годы императрицы

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU