Просто уберите верблюда. - Тебе это не подходит. - Да. Пошли отсюда. Ты отказываешься от этой рекламы? Сам просил его нанять. Понимаю, тебе нужны были деньги. Но это же не Рибок. - Можно тебе задать личный вопрос? - Мы что теперь, друзья? - Ты влюблялся в мать-одиночку? - Меня самого мать одна вырастила. Я думаю, после этого ей надо брать эту работу в Сан-Диего. Во-первых, матери-одиночки по мужикам не бегают. Они знают, что свидание это просто шоу. Ты любишь её? Только не говори, что не знаешь. Не хочу, чтоб она уходила. Я много бываю с ней. Это чушь! Надо быть с ней честным. Мать-одиночка - это свято. Тебе нужно с ней поговорить. Она любит тебя. Если ты нет, надо сказать. Мальчик у нее потрясающий. Он... Я тебя понимаю... Настоящий мужчина не пудрит мозги матери-одиночке. Я ей ничего не пудрил... Ладно. Пытался. Знаешь, Джон Колтрейн когда-то сказал Майлсу Дэвису... Когда будешь с ним прощаться, будь спокойна. Все будет, как надо. Вы еще увидитесь. А что будет со мной? Кто меня ещё выслушает? - Не смеши меня. - Ты правильно поступаешь. Тебе надо начать жизнь с начала, а не смягчать его удары. Я ему почти сочувствую. До свидания. Тебе понравится в Сан-Диего. Рэй... Там будет весело, найдешь много друзей. - Увидимся на выходные. - Иди же. Ладно иди. - Ты справишься с этим монстром? - Никаких проблем. - Увидимся на выходные. - Садись в машину. Увидимся через пару дней... и я люблю тебя. Я тоже люблю тебя... Что? - Ничего. - Увидимся скоро. Если увидимся не на выходные, а через месяц, - - или пройдет и этот срок, будь стойким. Прочти свой меморандум. По сравнению с тобой Боб Шугар это полный ноль. Не забывай этого. - Стой! - Нет, нет, Боже мой. - Я знаю, как сократить расходы. - Не слушай его. Не остаться ли нам вместе? Давай поженимся? - Тогда ты останешься? - Не делай этого. Не говори так. Скажи, если ты этого хочешь. Выйдешь за меня? Как ты думаешь? Лорел! Мы женимся! Джерри Магуайер, ты берешь эту женщину в жены? А ты, Дороти Бойд, берешь в супруги этого мужчину? Объявляю вас мужем и женой. Мне надо идти. Мы женаты. Это точно. Обидишь её, я тебя убью. Спасибо, буду знать. Посмотри на них. Она такая красивая. Неужели они сняли всю свадьбу. Я передам это в ESPN. - Думаешь, я шучу? - Нет, но я знаю, где ты живешь. Вы, что, просто договорились? Нет. Это совсем другой разговор. Дороти, иди сюда! Дамы и господа... Мистер и миссис Магуайер. Впереди прекрасный сезон. Привет, Скотти. У Тидвелла 4 за 36. - Джерри... твой на виду. - Еще бы. Вы без него развалитесь. Мне помогает прекрасная команда и я ее люблю. - Это мой папа, мать его! - Иди-ка сюда. Будешь первым в нашей семье, кто не матерится, то проживешь сто лет. Иди, поцелуй отца. Я видела, вы хромали после первой четверти... Да, я подвернул ногу. Это хорошо получилось. Есть ещё кто-нибудь стоящий? Ладно, пошли. - Как твоя голова? - Ужасно. Как дела, Род? Трудная игра. Полузащитник кретин. Меня из-за него точно покалечат. Мне голову расшибут, пока ты мне добудешь мои 10 миллионов. Постарайся поменьше в драки лезть. Ты мой единственный клиент. - Иди домой к своей жене. - Что ты хочешь сказать? - Ты что здесь вообще делаешь? - Лично интересуюсь твоей игрой. - Ты просто не хочешь домой идти. - О чем ты? Я так, интересуюсь. Как твоя супружеская жизнь? Как отношения между мужем и женой? - Это очень трудный вопрос. - Зачем же ты тогда женился? - Я это спрашиваю как друг. - Хочешь отвечу честно? Из-за преданности. Она преданная. Все... началось с этого. Все из-за этого. - Это твой ответ? - Это единственный ответ. Это не звучит сексуально, но это ответ. "Поздравь же парня, Боб. С прекраснейшим браком." Дерьмо! Я рад, что удалось тебя развлечь, Род. У меня к тебе вопрос. Мы правда друзья? Друзья могут говорить друг другу обо всем. Я скажу тебе, почему ты не получил еще свой контракт на 10 миллионов. Ты играешь за деньги. Играешь с ------------------------------ Читайте также: - текст Комплекс Баадер-Майнхоф - текст Джулиен-осел - текст Мужской стриптиз - текст Старым добрым летом - текст Дети шпионов 3-D: Игра окончена |