шоссе. Хочешь побыть один? Я знаю, что ты чувствуешь. Размышления полезны для души. Я об этом и говорю. Здесь у нас много озёр, в 15 милях отсюда, выберите нужный поворот, и они в вашем распоряжении. Спасибо. Знаешь этого парня? Никогда его раньше не видел. Я за ним прослежу. Я сделал всё, как вы просили, очень просто, ни телевизора, ни стереосистемы. Стены непрочные, без фотографий, но мне кажется, что это какая-то шутка. Очень остроумно. Всё в порядке. Можете идти. Хорошо, я пошёл. Он был какой-то не такой. Ты о чём? У него очень тяжёлый удар. Здесь что-то не так. Чёрт, что это было? Метеоритный дождь? Какой там дождь. Ты только взгляни на это. Садись обратно в машину. Эмбер, садись в машину. Нам лучше уехать. Добро пожаловать в новый мир, коммандер. Агент, взрыв на озере Эшмор. Метеорит или что-то похожее упало в озеро. Мы целовались в машине, но мы знаем, о чём говорим, понятно? Шериф? Я так и подумал, что ты из ФБР, когда увидел тебя в кафе. Что здесь произошло? Они говорят, что видели, как горящий шар упал в озеро. Они хорошенько обкурились. Почему вы так думаете? Они видели, как женщина кинула в озеро тело Тома Хэнсона, а потом это мёртвое тело встало. Конечно, теперь его нигде нет. Кстати и Джека Брэйдена тоже. Они всегда в баре к 6 вечера. Посетители уже запаслись ружьями, на случай если они придут. Интересно, сколько всё это займёт? Что именно? Как только прошёл слух, что космический корабль упал в озеро, сразу набежали сумасшедшие в надежде обнаружить пришельцев. Раньше такое случалось? Падал ли горящий шар в озеро? Вы, возможно, очень удивитесь, но да, я слышал, что такое случилось 20 лет назад, какой-то фермер говорил об этом. Шериф, вы захотите взглянуть на это. Мы нашли тело Джека Брэйдена в кустах. Оно похоже на Брэйдена. - Пойдёмте, тоже посмотрите. - Хорошо. Как тебе твоё новое тело, Сэйлон? Подходит. А своё ты правильно выбрала. Нравится? Не говори так. Вы хорошо устроились. Очень впечатляет. Добро пожаловать на мой объект, сэр. Кто это? Мистер Родерик – инженер, он восстановил источник питания. Я сделал всё, что требовалось. Я служитель нового порядка. Убей его. Он нужен, чтобы построить портал, когда закончим, избавимся. Ты уверена в его преданности? Обещала, что он станет повелителем себе подобных. - Он в это поверил? - Конечно. Пусть живёт. Пока. Где Кэйлор? Он погиб в бою. Не с кем-то с этой планеты. Воин гильдии отправился сюда... Я знаю, кто его послал. Трусы из гильдии, которые увидят, как мы спасёмся. А сами зачахнут и умрут. А этот воин убит? Я чувствую, он выжил. Чувствуешь? Это Райкер, так ведь? Да. Я хочу, чтобы ты доставила ко мне Райкера. Живым. Эй, эй, я надеюсь, вы всё обдумали. Не убивайте меня. Я никому не скажу о нашествии. То есть о вашей экскурсии с вашей планеты на нашу. Я умею хранить секреты. Я не сомневаюсь. Продолжайте выполнять указания, и мы вас отблагодарим. Спасибо, сэр, мадам. Спасибо. - Привет. - Привет. Ты вернулся? Здесь отличный кофе. Ты коп, так ведь? Да. Джули, я тут ездил, искал заброшенную электростанцию или дамбу. Там, где уже и не ожидаешь, но ты не видела ничего такого, грузовиков, которые ездили туда. Есть заброшенная электростанция в лесу Эшланд. Пустует с девяностых. И я видела там свет, ещё подумала, что там происходит. Спасибо. Береги себя. Простите меня, простите. Коммандер, вы привезли этих ребят с собой? Это ваши ребята. Это наёмники, я понял. Но вы не боитесь, что они предадут нас? Они же обычные люди, а вы собираетесь захватить планету? Вам надо быть осторожнее. Следите за ними. Не беспокойтесь обо мне, я на вашей стороне, и вы это знаете. Значит, всё идёт по плану? Мы даже опережаем план. Я хотел узнать, вы тут строите, а когда всё закончится, это будет портал? Как ворота между нашими мирами? Я уже почти вижу нашествие с вашей планеты, они наступают. Но почему мы? Почему Земля? Мы собираемся ------------------------------ Читайте также: - текст Собственность Дьявола - текст Любовь и Ярость - текст Дыхание скандала - текст La Blue Girl Live Action - текст 2ЛДК |