значит "хо". Указать на свой зад, как будто выпускаешь газы, значит "хэ". Вот и все. Проще всего запомнить "ти" - от титек. Этот прекрасный меч называется Онибото, когда-то он принадлежал второму главе нашего клана Кубикирии Дзинемону. Мне бы хотелось, чтобы ты убивал им. Он впитал в себя много крови. Особенно крови проклятых. И все же, хоть это и меч замечательной работы, он не защитит от пистолета. Да неужели? Понятно. Но на близком расстоянии он уже не так хорош. Ты хочешь сказать, что твой меч быстрее, чем пистолет? Хочешь попробовать? Пословица "меч ведет к безумию" права. Мне жаль. Меня? Несомненно. Я совсем не ранен. Достань свою шпильку для волос. Я прострелил ее шпильку вместо твоей головы. Куда ты идешь? У меня есть твой приказ. "Ки... ру" Убей... Всем, кого застанут с женщинами Кэтигири... не будет пощады. Я убью их. Пусть знают, что не должны их брать. Сино из клана Бохати, из Ёсивары. Проститутки Кэтигири как правило общаются с клиентами напрямую. Ты должен убить любого, кто нанимает женщин Кэтигири. Я так боюсь Сино. Не волнуйся. Если он придет сюда, я в момент разделаю его на кусочки. Так что не... Господин Сино, он сказал, что в момент разделает вас на кусочки. Как грубо! Подождите, подождите! Постойте! Не убивайте меня. Что здесь происходит, черт возьми? - К тебе гость. Что? Как грубо! Пошевеливайся! Иди! Как я посмотрю в глаза своим предкам. Мне так стыдно. Я, Кодзима Кэйсиро, известный хатамото и я опозорен на всю жизнь. Подними лицо, идиот! Каждый должен взглянуть на этих идиотов. Я уничтожен! Каждый, кто уничтожит убийцу Сино... получит 100 рё от хозяев Тяя. Будьте осторожны! Даже если их много, чернь - это всего лишь чернь. Мы получим 100 рё. Это будет не просто, он очень силен. Вот он идет! Будьте осторожны. С дороги. Получилось! Мы надрали им задницы! Вы герой! Постой! Убийца Сино, сдавайся! Господин... Заткнись! Господин чиновник, в чем дело? Я не могу позволить тебе просто так уйти... после того, как ты убил несколько человек прямо у меня на глазах. Я просто вместо вас наказал правонарушителей. Заткнись! Если я позволю тебе уйти... это будет полное беззаконие. Сдавайся! Он убил даже чиновника... У нас перемирие с местным правительством... но если они теряют своих людей из-за одного из нас... правительство может принять меры против нас. Это как раз то, к чему я стремлюсь. Убийство официальных лиц и подобные вещи... заставит первого министра действовать. Что случилось? На чердаке убили грязную крысу. Уберите его отсюда. Да, господин. Ублюдок! Перед тем, как умереть, он изуродовал свое лицо. Уверен, он из Курокава. Сино - мой гость. Они знают, что если выступят против нас открыто... у них будут проблемы. Вот они и послали людей Курокавы. Если в дело вступили ниндзя... не думаю, что кто-нибудь выживет, даже Сино. Он должен выжить, он мне все еще нужен. Только поглядите. Все эти места позакрывались. Это явный результат вашей работы. У Тяя нет больше клиентов. Господин, давайте поедим лапши. Эй, нам две миски лапши. Конечно. Проклятье. Ты из Курокава! Химэдзиро! Химэдзиро! Химэдзиро! Пожалуйста, разрежьте на мне одежду. Хорошо. Мы следили за вами по приказу господина Сиракубу. Одолжите мне ваш нож, пожалуйста. Жар дошел до нашей кожи. Лучший способ избавиться от жара - охладиться водой. Химэдзиро! Химэдзиро! На нас была пропитанная водой несгораемая одежда. Позовите врача. Я думаю, это пустая трата времени. Меня не волнует что ты думаешь, позови врача! Если Вы так хотите. Курокава не нападет на вас прямо. Пожалуйста, будьте осторожны. Уходите. Нет. Хозяин приказал нам охранять вас. Приказ Хозяина не обсуждается. Мы не оставим вас одного. Химэдзиро! Держись, Химэдзиро! Господин... Когда умирает один из Бохати, он отправляется в ад. Химэдзиро! Я позабочусь о его теле и вернусь. А сейчас уходите. Ужасно, что люди Курокава... пожертвовали своими жизнями
------------------------------ Читайте также: - текст Казино - текст Синдром Стендаля - текст Чёрный скакун - текст Съёмки в Палермо - текст Если бы стены могли говорить 2 |