дверь перед твоим носом, и вдруг шанс! Это тебе. Это была проверка? Может быть. Так не годится, мистер. - Нет проблем. - Не годится. Верно. Только бизнес. Хорошо. Я знаю о тебе и Дорис Крэйн. Принимай условия, или Эд Крэйн всё узнает. И твоя жена тоже. Узнают все. Собери 10тысячижди инструкций. Следующим утром я отправил письмо Дэйву и стал ждать. - Фрэнк! - Да? - Эти волосы... - Ну? Ты когда-нибудь интересовался ими? Ты о чём? Не знаю. Как это получается - они продолжают расти! Да, к счастью для нас. Нет, я... Они продолжают расти. Они часть нас. А мы их отрезаем и выбрасываем. Брось, Эдди! Парня напугаешь. Всё, приятель, ты свободен. Я соберу волосы и выброшу их в мусор. Что? Смешаю их с обычной домашней пылью. Какого чёрта ты несёшь? Не знаю. Забудь. Эд, застегни молнию. - Куда это ты? - Я? Мы! К Нирдинглерам. Я же говорила на прошлой неделе: рождественская вечеринка. А, да... Давай собирайся. Это важно. Нет, иди ты. Я не любитель вечеринок. Не будь занудой. Застегни молнию. Вы из "Женского белья"? - Что? - Я Вас видел в отделе женского белья. Я не здесь работаю, моя жена работает. - Хорошая музыка! - Да. Пойду к той грудастой милашке в свитере. - Эд, можно с тобой поговорить? - Конечно. Заходи. Садись, садись. Японский трофей из Новой Гвинеи. Думаю, тебе интересно, почему Дорис так сердилась? Гаванские. Из моих запасов. "Ромео и Джульетта". Эд, я... В чём дело, Дэйв? Эд, я был слаб. Я был слаб! Не обожгись, приятель. Спасибо. Я... О, Боже! Я связался с замужней женщиной! Ты её не знаешь. А теперь у меня возникли проблемы. Я получил письмо. Это шантаж. Деньги - или всё узнают. Думаю, ты понимаешь, чем мне это грозит. - Да, это будет неприятно. - Неприятно? Да Энн просто вышвырнет меня! Это всё её! Это магазин её семьи! Это её магазин! Я должен выполнять все её прихоти! Муж этой женщины узнает... Сколько они хотят, Дэйв? 10 тысяч долларов. Я не знаю, что делать, Эд! Я не представляю, что можно сделать. Но я знаю, кто этот сукин сын! Да? И кто же? Сукин сын! Шантажист! Я знаю его. Он не местный, это бизнесмен из Сакраменто. Чёртов педик! Он пытался втянуть меня в свою безумную затею. Я его послушал и послал к чёрту! А на следующий день я получил это письмо,.. ...в котором требовали ту же сумму, которую он у меня просил. На следующий день! 10 тысяч долларов! А откуда он узнал, что ты встречался с... Он был в отеле, когда я зашёл туда с этой женщиной. Он не мог не заметить. Господи! Не знаю, что делать! Я просто в растерянности. Я не знаю, что делать. Возьми. Почему бы тебе не заплатить ему? А потому, что это мои сбережения на филиал! Это мой бизнес! Боже правый! Об этом я и говорил сейчас с Дорис. Взять деньги из магазина и как-нибудь укрыть их от Энн. Дорис очень расстроилась, когда узнала. Это хищение, Эд. Я ворую у собственной жены! Прости, Эд. Прости меня. Всё нормально. У меня было плохое предчувствие по поводу Дэйва. Я знал, что эти 10 тысяч нанесут ему удар. Но Дорис изменяла мне, и я думал, что это заденет её тоже. Это было чудесно. Вы сами сочинили? О, нет! Это сочинил Людвиг Ван Бетховен. У него хорошо получалось. Он писал прекрасные сонаты для фортепьяно. Эта точно удалась. Я Эд Крэйн. Я знаю, кто Вы, мистер Крэйн. Мой отец, Уолтер Абандас, всегда брал меня с собой, собираясь стричься. А, Уолтер, конечно... Я Рейчел Абандас. Но все зовут меня Бёрди. Простите, что-то не припомню. Всё в порядке. Вы же не можете помнить каждую девочку, которая приходила с папой. Вам не нравится та музыка? Не очень. Вообще-то, я не большая поклонница музыки. Эд! Ну и болван! - Кто? - Дэйв. Почему? У него проблемы. Он не будет открывать филиал. Ну? Это значит, что я не буду у них работать. Болван! Большой Дэйв заплатил. Я послал ему письмо, где оставить деньги. И он оставил. Он заплатил. Да! Отлично! Как ты? Заходи, я всё устроил! Как дела? У тебя чек? - Наличные. - ------------------------------ Читайте также: - текст Что Нужно Девушке? - текст Рэмбо: первая кровь - текст Амазонки и Гладиаторы - текст Роман с Камнем - текст Миллионерша |