пойти, чтобы подписать бумаги. - Я разговариваю с... - Это ненадолго. Прошу прощения, Патриция. Наконец-то! Садитесь, пожалуйста. Приведите его. Вы должны его забрать! Мы нашли его на станции, абсолютно голым. Он требовал водительские права какой-то Глории с фруктами. - Вы его знаете и можете за него поручиться? - Да. Он всю ночь напролёт просил английский суп. Но у нас его нет. В кафе, и то его нет! Какая скука! У вас здесь ничего нет! Всю ночь мне было так скучно! Маурицио! Маурицио, где же ты был? Как поживаешь? Это Маурицио! Маурицио! Это одно из самых скучных мест, какие я видел. Здесь ничего нет! Этот костюм - единственная хорошая вещь. Он красивый. - Синьор Джудитта, я бы попросил... - Я не хочу здесь оставаться. Я пробыл здесь всю ночь, и здесь ничего нет. Святой отец, пожалуйста, пришлите одежду назад сюда на станцию, в полицейский участок. На станцию! Пойдём, Маурицио. Спокойно, Маурицио. Постарайся расслабиться. Сказать тебе кое-что? Ты обманщик! Несомненно, ты обмащик! Я с первого момента это понял. Но как бы там ни было, мне всё равно. Это твоё дело. Ты понимаешь, что мне абсолютно всё равно? Я буду делать вид, что ты мой знакомый или родственник. И ты можешь... Ты можешь оставаться здесь сколько угодно. Меня не интересует, зачем ты здесь. Это твоё дело. Но дам тебе один совет: веди себя хорошо! Я купил тебе одежду, чтобы ты не был голым. Я только прошу, чтобы ты не увязывался за мной повсюду. Это что - так трудно выполнить? И нечего скалиться, умник. Ты что, хочешь, чтобы я вёл себя как ты? Послушай, я ведь тоже так могу. Маурицио, где мы будем есть? Выходит, ты не понял! Мы с тобой не идём ужинать в ресторан. Я иду в ресторан и что-нибудь тебе принесу. Я пойду в ресторан один. - А что я буду делать весь вечер? - Ну, раз ты так сам себе нравишься, смотрись в зеркало! На тебе красивый костюм. Проклятие! Мне не нравится этот костюм. Этот костюм отвратительный, но тот, кто внутри него, - ах какой! Невозможно поверить. Мы удивительная раса! Восхитительно! И мне ведь не так-то легко понравиться. Маурицио, давай пойдём ужинать. Обещаю, я не скажу ни слова. Ну же, Маурицио! Давай пойдём ужинать. Маурицио! - Ты пойдёшь со мной в ресторан «Бенвенуто»? - Да, спасибо! Тебя туда не пустят, ты же ничего не знаешь. - Ты, наверное, даже в школу не ходил. - В школу? В школу! Математика! Дважды один - девять! Дважды два - четырнадцать. Дважды четыре - ноль! Дважды шесть - ничего! История! Вавилоняне? Вавилоняне умерли. География! Японцы? Японцы - это сто двадцать три! Физкультура! Делай так! Маурицио, возьми меня на ужин. Нет! Я сказал: «Нет», и я повторяю. Нет!!! - Да? - Меня зовут отец Маурицио. У меня здесь встреча с друзьями. - Пожалуйста, проходите. - Добрый вечер. Сюда, пожалуйста. Отец Маурицио! - Как поживаешь, Роберто? - Хорошо, спасибо. Позвольте познакомить Вас с моей мамой. - Очень приятно познакомиться. - Очень приятно. - А это мой папа. - Очень приятно. Позвольте мне выразить Вам свою признательность. Сын так много о Вас рассказывал, Вы так много для него сделали. Очень мило с его стороны, но это он заслуживает похвалы. Он отличный парень! Я слежу за его обучением и только направляю его в нужную сторону. Он проявляет старание и благоразумие. Вполне естественно, что это ваша заслуга. - Да? - Это Глория, я оставил права на столе, возле фруктов. Что вам нужно? Я ищу отца Маурицио. Я опоздал. - Как мне о Вас доложить? - Джудитта. - Джудитта Джудитта. - Пожалуйста, подождите здесь. - Спасибо. Святой отец, здесь синьор Джудитта. Он хочет Вас видеть. - Кто? - Синьор Джудитта. Маурицио! Маурицио! Здравствуй, Маурицио! Прошу прощения, мне надо поговорить с Маурицио, и я уйду. Я ужинаю в одиночестве. Ни в коем случае! Мы всегда рады приветствовать друга отца Маурицио. Пожалуйста, садитесь. Спасибо. Сказать по правде, я ему не друг, а племянник. Племянник? Это прекрасно! ------------------------------ Читайте также: - текст Быстрый бегун - текст Город ангелов - текст Леди-кошка - текст Девять Ярдов - текст Тирамису |