в порядке. Или я останусь дома. Возьму отгул. Оставайся в постели. Мы можем поиграть в Скрэббл как в детстве, когда ты болела. Нет, я сама справлюсь. Ты уверена? Папа считает, что с тобой что-то происходит. А ты что думаешь? Я считаю, что твоя жизнь скоро изменится, и тебе нужно время, чтобы осознать это. Возможно, ты права. Я рада, что ты дома. Мне надо идти, дорогая. Хорошо, сладкая? Пей воды побольше, ладно? И я позвоню тебе позже. Мама… Да? Счастливого дня. Спасибо, дорогая. Сара, это доктор Гордон. Я только что разговаривал с доктором Тредуэй. Я не уверен, что вы понимаете серьезность вашего состояния. Это не может ждать. Прошу прощения. Как ты себя чувствуешь? Привет. Всё нормально. Только… немного… голова кружится. Это всё. Тебе стоит держаться подальше от проезжей части. Кажется, ты нехорошо себя чувствуешь. Нет, я, правда, в порядке. В порядке. Ты здесь одна? Твоя мама здесь? Нет, она на работе. Может позвонить ей, чтобы она приехала? Нет, не надо. Она только расстроится. Это так глупо. Может принести… немного воды? Нет, нет, я… я думаю мне надо просто что-нибудь съесть. Хорошо. Ну, если ты уверена, что всё хорошо… Я думаю, может мне посмотреть в магазине Маллоя. Вы мне можете посоветовать по поводу шкатулки? Я действительно не знаю, где искать. Мы не подруги, Сара. Я не собираюсь с тобой гулять. Если ты найдешь что-нибудь, я буду рада. Береги себя. О, привет. Я интересуюсь шкатулкой на витрине. Которая восьмигранная. Это замечательная вещица. Сделана в двадцатых годах. Вы дочь Фила Рассела, я прав? Да. Это я. Я так и думал. Так что… насчёт шкатулки? А теперь я вовремя? Давай посмотрим, что там у тебя? Она в плохом состоянии. Да, верно. Думаете, вы сможете ее отреставрировать? Я верну её тебе позже. Спасибо, за то… что не отказались. Не делай выводов. Это ничего не значит. Хорошо. Что случилось с тобой сегодня? На улице. У меня был голодный обморок. Пока. У тебя краска на носу. Как сейчас? Ещё осталась. Так лучше. Очень мило. А для кого это? Для Сары Рассел. Ты знаешь, думаю это первый раз, когда ты назвала её «Сарой» за последние шесть лет. Ну… это её имя. Я думал, что ты не хочешь иметь с ней ничего общего. Я этого не говорила. Нет, не говорила. Уже половина одиннадцатого. Смотрится великолепно. Рада, что тебе нравится. Вы это сделали? Нет. Моя пра-пра-прабабушка начала это делать в 1845 году. Три поколения продолжали эту работу. Эта вещь выставлялась на Всемирной выставке в 1904 году. Ого. Сшита вручную. У меня никогда бы не хватило терпения. Зимой в северном Висконсине, больше нечего было делать. Если бы я была вынуждена провести зиму с мамой, я думаю, что сошла бы с ума. Давай помогу. Не трогай! Зачем ты пришла сюда? Зачем ты вернулась? Сначала я решила, что ты пришла извиниться. И, может быть, если бы ты извинилась, то все было бы нормально. Но… но ты не сделала этого, и этим сделала только хуже. Я хотела извиниться. Мне… Мне очень жаль. Ты присматривала за ней. Почему ты не остановила её? Я пыталась. Она сама упала. Она была, была… Она была ребёнком! Ты должна была смотреть за ней. Мы оставили её на тебя! Мы доверились тебе! Я знаю, знаю, это была моя вина. — Но почему?! — Лоррейн. Я просто хочу знать почему? Лоррейн, прекрати. — Если только я пойму, почему… — И что тогда? Ничего этого не случилось бы? И все было бы в порядке? Послушай, вот уже шесть лет, как ты всех обвиняешь. Меня в том, что я не поставил замок на дверь в подвал. Сыновей за то, что отвлекли Сару в тот самый момент. — Но, я никогда… — Сару за то, что она не оказалась в двух местах одновременно. Мы все скорбим, Лоррейн. Каждый из нас. Мы все потеряли Дженнифер. И я не думаю, что у Сары есть ответы на твои «почему». Плохие вещи случаются с хорошими людьми всё время. И иногда ни по чьей вине. Я никогда не хотела обижать ребят. Я знаю, что ты не хотела. Они
------------------------------ Читайте также: - текст Полуночный экспресс - текст Кинси - текст Оторва - текст Белые киты - текст Звездный Путь: Встреча капитанов |