рту. Знаешь, мне не понравилось, что ты уехал. Я так рад, что ты вернулся. Думаю, я... Думаю, я мог бы тоже куда-нибудь поехать. Когда-нибудь. Когда-нибудь. Джейн! Джейн! Джейн! Джейн! Джейн! Джейн. Джейн. Джонни, умоляю, не надо печалиться. Я люблю тебя, Джонни. Я люблю тебя. Филипп. Джейн. Мне не хватало вас, вас обоих, так сильно. - Как ты? - Как видишь. Как он? Рассуди сам, Филипп. Он будет счастлив увидеть тебя. Филипп. Нам тоже не хватало тебя. Джон? Джон? Я одинок, Филипп. Ты привез меня сюда, чтобы я нашел семью. Я нашел старика. Теперь он умер. Это не мой дом. - Это не мой дом. - Он должен быть им, Джон. Ты человек, мужчина. Ты должен смириться с этим фактом. С этой реальностью. Ты не найдешь дома нигде, ни здесь, ни в джунглях, пока не сделаешь этого. Ты должен пережить то, что случилось. Ты должен преодолеть потерю, боль, и создать нечто новое. Джон. Не сдавайся так быстро. Иначе все, чего ты достиг, весь наш труд окажется напрасным. - Конечно, я останусь и помогу тебе... - Как мой сторож. - Тебе не нужен сторож, Джон. - Верно, не нужен. Никогда не продавай. Никогда. Сделай все, чтобы сохранить его в целости. Понимаешь? И сам оставайся цельным. Джонни, умоляю, не надо печалиться. Я люблю тебя, Джонни. Я люблю тебя. Оставьте нас, Айрис, пожалуйста. Джонни. О, Джонни. Большое спасибо, что пришли. Пользуясь случаем, поздравляю вас с помолвкой. - Желаю вам обоим счастья. - Спасибо. Месье Д'Арно. Сооружение нового крыла этого великолепного здания позволит нам расширить коллекцию экспонатов, многие из которых были собраны в недавней злополучной экспедиции. Учреждение, наполненное духом Чарльза Дарвина, поможет нам понять происхождение нашего вида. Завершение этого труда в стиле, подходящем этому великому музею, обошлось дорого, и было бы немыслимо без щедрого покровительства покойного лорда Грейстока. И я с огромным удовольствием приглашаю его внука, нынешнего графа, объявить Галерею Грейстока открытой. Будьте любезны перерезать ленточку. Проходите налево от центральных витрин. Вы можете узнать некоторые из африканских видов. Великолепные ястребы. Я расскажу про эти орнитологические витрины. Они немного макабрические. В основном кости и клювы. Через увеличительное стекло можно рассмотреть выступ на конце клюва птицы, с помощью которого она разбивает яйцо. Разнообразные редкости... Наша гордость. Это действительно самая большая коллекция... Мисс Портер, это одна из самых больших коллекций колибри в Европе. Посмотрите на эту с голубой грудкой, сидящую на ветке... Извините. Сэр Ивлин, это лорд Грейсток. Извините. Джексон. Харрисон. Извините. Дайте пройти! - Харрисон. - Да, сэр. В казармы. Нужны солдаты. Джон, не делай этого, прошу. Гвардеец. - Все назад. - Назад. Отойдите, пожалуйста. Нет. Нет. Нет. Это был мой отец! Как бы хорошо он не справлялся с путаницей и сложностью этого абсурдного общества, он таков, каким его сделали джунгли. Мы видели это вчера. Это неоспоримо. Я думаю по-другому. Он не может винить общество за действия импульсивных и недисциплинированных охранников. Есть две причины, чтобы он остался. Во-первых, в интересах науки. Науки? Чьей науки? Вашей? Науки империи? Во-вторых, потому что его отъезд значил бы поражение. Вы крайне предсказуемы. Что для него - великолепное достижение, вы считаете вашим поражением. Как типично. Как трагично. Как по-английски. Он граф Грейсток, месье Д'Арно. Граф обладает огромным поместьем, огромным богатством и властью. Конечно, я понимаю, вам такие соображения могут показаться глупыми, но в наша сущность такова, что он должен занять свое место в обществе, как члены его семьи делали в течение поколений. Он должен преодолеть трагедию, случившуюся в детстве. И, что более важно, он должен показать, что это так. О боже. Да, разумеется, он может остаться здесь. Но люди, подобные вам, сделают его объектом ------------------------------ Читайте также: - текст Турецкий Марс - текст Спроси у беспалого - текст Ты, живущий! - текст Огни большого города - текст Непристойная Бетти Пейдж |