передача. Вверху слева. Вверху слева, воттак. Давай. Плавно. Сцепление! Нет, идиот, левая нога. Вторая, теперь третья. Воттак. А теперь отпускай. Хорошо. Помигай фарами. Правыми. -Давай, правыми! Теперь левыми! -А кому я мигаю? - Это хорошие привычки. - Но там никого нет, пап. Давай! Крути. Левая рука вниз. Теперь правая вниз. Вниз правой рукой. Быстрее. И не надо волноваться. Не бойся. Поезжай быстрее. - Слишком быстро. - Ты можешь быстрее. Давай! Быстрее! Давай! Воттак! Отлично! Нравится? Хорошо. Готов? Раз... два... три! Давай! Ну, давай. Давай. Вылезай оттуда, чучело! - Привет. - Привет. -А, это ты. -А ты кого ждал? Подумал, может, это мама. Я выгуливаю собаку. Позвоню, когда вернусь, хорошо? Да, конечно. - Сразу как вернусь. Пока. - Пока. Идём... Тупица, тупица, тупица. Он действуеттебе на нервы? У меня скоро будут такие же мигрени, как у тебя. - Может, зайдёшь и спасёшь меня? - Извини, милый,.. ...но женщин не пускают. Боюсь, ты сам по себе. Думаю, он винил меня в том, что случилось с палаткой, да? С какой ещё палаткой? - Он не рассказывал тебе вчера? - Я приняла снотворное. А что? Что там случилось с палаткой? Блейк? Ты там? Он разбудил меня в шесть утра! Раньше такого не случалось. Я подумал, что-то не так. И не ошибся. Наши мешки плавали в воде. Проклятая река вышла из берегов. Блейк был мрачнее тучи. В какой-то момент мне показалось, что он набросится на меня. Извините. Держи, это тебе подарок. И не говори маме, а то она разозлится. - Ты куда? - Позвонить ей. Что, опять? Хочу убедиться, что она там в порядке. Если кто-нибудь спросит -тебе 36! Жаль, что тебя здесь нет. Я знаю, но что поделать? Не надо глупить. Совершенно не о чем беспокоиться. Всё будет хорошо. Что нам угрожает? Да, конечно, не волнуйся. Ну, как дела, великий гонщик? Всё хорошо? - По рюмашке на дорожку? - Я пойду спать. Хорошая мысль. - Как мама? - Что? А, она уже спала. Я сказал, что перезвоню ей утром. - Эй, Артур, новости слышал? - Нет, включи. ООН будет наблюдать... ...за выводом советских ракет с Кубы. Подробности переговоров ещё неизвестны. Но по крайней мере сегодня... ...мир может спать спокойно. Ну, что я говорил? Совершенно не о чем волноваться, так? Ты в порядке? За Кеннеди. За Кеннеди. А почему ты не поедешь? - Не сегодня, Блейк. - Почему? Опять твоя мигрень? Нет... пока ещё нет. Просто у меня ещё пациенты. Кто-то должен присматривать за клиникой, пока твой папа развлекается. Почему к нам постоянно приходиттётя Бетти? Потому что у тёти Бетти депрессия. А папа любит её веселить. Лучше бы ты пошла. Ради бога, перестань ныть! Извини, милый. Иди, веселись. Хорошо? Давай, слезай. Пора обедать. Бум-бум. Бум-бум. Бум-бум. Бум-бум. Ты слышишь? Затихает? А мне можно? Блейк, возьми Джиллиан и Джози и погуляйте внизу,.. ...пока мы с тётей Бетти будем устраивать пикник. Артур, не думаю... Нет. Ерунда. Ты ведь присмотришь за дамами, Блейк? Ты уже большой и сильный парень. Давайте, идите! Что ты делаешь, Блейк? -А на что это похоже? - Прекрати выделываться, упадёшь! Не упаду. Блейк, спускайся, это слишком высоко! Блейк! Блейк! Какого чёрта ты делаешь? Подсматриваешь за людьми? Я упал с дерева. А как ты туда забрался? Взлетел? Надеюсь, обойдёмся без ампутации. Но нужно обработать антисептиком. Будет жечь. Но ты ведь не боишься? Лучше не говорить об этом маме, хорошо? А то у меня будут проблемы. Договорились? А теперь запомни: большие мальчики не плачут. Особенно перед девочками. Покажи им, какой ты сильный! Хорошо? Молодец. Ещё глоток вина, пожалуйста! Глоток. Какое смешное слово. Ты уже просмотрел бумаги? Доходы, налоги и остальное? Пока ещё нет, папа. Разберёшь их, ладно? А то твою маму они просто пугают. Да, конечно. Не затягивай, хорошо? Кто это? Роберт Моррисон. Умер в 1948. Его переехала лошадь. Наверно, был пьян. Тут написано, что Дэниэл Моррисон... ...женился на сестре своей жены. Его ------------------------------ Читайте также: - текст Дзен - текст Путь клинка - текст Я люблю мою младшую сестренку - текст Король Калифорнии - текст Катушка |