то или иное событие окажет на тебя влияние. В детстве фильмы меня пугали до усрачки, и когда я стал взрослым, я начал работать в кинобизнесе... Основной страх перед неизвестностью превратился в мультимиллионный бизнес. В конце концов, паранойя в США - это приоритет номер один. Всем нужен враг. Но только теперь я понял, что нет никаких врагов. Просто этот мир очень странный. Доброе утро... Вы, что, никогда не спите? Рэй, если ты такой умный, почему не получишь права, чтобы ездить на машине на работу? И тебе тоже доброе утро... я избегаю современных технологий по возможности. Тебе нужны файлы Ти-5, на твоём главном компьютере? Ты ещё их не отредактировал? - Чем ты занимался всю ночь? - Я тут один. Увидимся. Диспетчерская, это Мэри 19, у нас визуальный контакт подозреваемого. Понятно, Мэри 19. Диспетчерская, подозреваемого допрашивают на месте. Принято. Диспетчерская, трое подозреваемых скрываются от погони. Диспетчерская, мы преследуем троих подозреваемых. Диспетчерская, подозреваемые арестованы... Диспетчерская, подозреваемые арестованы и направляются в участок. Принято, Мэри 19. В пятницу у нас будет камера с ночным видением и широким диапазоном увеличения. - Отлично. - У тебя появится новый обзор. Ты делаешь успехи... - Я свяжусь с тобой позже. - Мы на месте если что. Нет, её не было на месте. Что на счёт этой сцены? Да. Я разговаривал с главным по трюкам. Он сказал, что это всего лишь несчастный случай, вот и всё. Но она может подать в суд, если захочет. - Твою мать. - Поезжай в госпиталь и поговори с ней. - Так, где она? - Она там. Ничего себе, мне это снится, или самый знаменитый Голливудский продюсер пришёл навестить меня? Вам это снится... Вы профессионалка, вы храбрая и красивая. В чём уловка? Ужасное чувство юмора. В этом не сомневаюсь. Не буду отвечать на звонок. Прошу вас. - Да. - Можешь говорить? Нет, я скоро приеду, подожди. Не начинайте без меня. Говорите, всё нормально. Минутку. Вы прекрасны. Ладно. Я и не собиралась подавать на вас в суд... Проваливайте. Подожди, Брайан... Клэр, пусть компания Золтан Скрин проведёт пробы с Кэт и назначит её на роль сестры. Кэт? Она ведь каскадёрша, а не актриса. Слышала о Шварцнегере? - Ты ещё там, Брайан? - Да. - Ты уволен. - Что? Потому что я плачу адвокатам не за то, чтобы они мне говорили, что я в заднице. Так что, отдохни, приведи себя в чувство, сделай мне одолжение. Я вытащил сам себя из задницы. Майк. Пошли. Синьора, синьора. Майк. Дорогая, я рад, что застал тебя. Мы не успели поговорить, извини. У меня были дела и... Майк. Я тебя не слышу. Что происходит?! Господи!! Твою мать!!! Майк? Вот так, отлично. Сюда. Убей его... Убей его. Сам убей. Твою мать, сам убей его. Да? Вот сам и убей. Ловел, убей его сейчас же. Спасибо, что озвучил моё имя. Что из этого, этот подонок всё равно сдохнет. Пристрели его!! Сам пристрели. Тебе не нужен Мерседес? Нужен. Если мы не убьём его, то нам не отдадут деньги. Возможно, они убьют нас. Ты понимаешь? Убиваем его, остаёмся в живых и получаем Мерседес. Если нет, то нас убьют, и нам не достанется Мерседес. Выбирай. Ло, у тебя есть 5 секунд, чтобы рассказать, что с тобой происходит, мать твою!! Я не уверен, что за 5 секунд смогу всё объяснить. 3. - Я не знал, что его нужно убивать!! - Какого хрена? Дерьмо собачье!! 2. Хватит, всё выходит из-под контроля, ты что, не видишь? Нет, 1!! Нет, не надо!!! Постой!! Ладно! Я тебе всё скажу. Он мне нравится. Он мне нравится. Что? Кто? Он. Его зовут Майк Макс, ты не забыл? Я разговаривал с ним в гараже, пока связывал его. - Значит, разговаривал? - Он рассказал мне много чего умного. Макс, рассказал много чего умного. Он сказал, что мы зря расходуем свой талант, рискуем ради дерьма. И если у нас хватило храбрости похитить его, то он может нам предложить классную работу, и мы можем заработать миллионы. - Ты опять под наркотой? - Он прав. Мы
------------------------------ Читайте также: - текст Адвокат Дьявола - текст Правда о Чарли - текст Дневник горничной - текст Под кайфом в смятении - текст Соседка |