приятно думать, что даже английский аристократ будет сражен таким обществом. Несомненно. Однако, смею заметить, что вряд ли кто-нибудь пригласил бы лорда Ричарда без его невесты. Думаю, Ричарду оно понравится, правда? Кто мне объяснит, почему на бал к мисс Пармор приглашена только мисс Клоссон? Разумеется из-за Ричарда. Да кто они такие, эти Клоссоны? Откуда они взялись? То же самое мы можем сказать о себе, мама. Откуда взялись мы? Лора... могу я с вами поговорить? Наедине. Умоляю. Мне нужна ваша поддержка. Это касается Клоссона. Ему не нравится, что мои родители никак не реагируют на известие о моей женитьбе. Он постоянно спрашивает меня, что там у меня за ''обстоятельства''. Честно говоря, думаю, он презирает меня, что я не занимаюсь никаким делом. Но вы именно тот человек, который вызывает у людей доверие. Поэтому, если он вдруг что-то заподозрит, он может начать расспрашивать вас обо мне... Почему меня? Черт возьми, Лора. Ни для кого не секрет, что вы служили в нашей семье. И? Не притворяйтесь. Я знаю, что моя мать разболтала вам о моих неприятностях, которые были у меня до отъезда сюда. Вы имеете в виду случай с мошенничеством? Я был полным идиотом. Но я не понимал и половины того, что делаю. Да, ваша мать мне кое-что рассказала. Все пойдет насмарку, если Клоссон что-нибудь об этом пронюхает! Как же я вас понимаю. Вудущий зять, у которого рыльце в пушку. - Вы ко мне слишком строги. - Разве? А я так не думаю. Обещаю держать рот на замке. Вы настоящий друг, Лора. И всегда им были. - Вы же не думаете обо мне плохо? - Да я о вас вообще не думаю, лорд Ричард. Я все равно на ней женюсь. Даже без благословения своих родителей. Кроме того, они обязательно дадут о себе знать. Как только узнают, что ее отчим купается в деньгах. Или скоро будет купаться. О! Влагодарю. Это от вашей матушки. ''Она что, чернокожая? Убитая горем мать Селина Вритлингси''. Обещайте мне одну вещь. Обещайте, что никогда и ничем не обидите Кончиту. Клянусь, что скорее покончу с собой, чем хоть один волос упадет с ее головы. Ричард, раз ужя обещала хранить вашу тайну, могу я попросить вас в свою очередь о маленьком одолжении? Оу, быть снова в Индии... Оу... ...когда апрель... ...когда апрель... ...и... Когда апрель сменяется маем... Когда апрель сменяется маем... Когда в полуденный зной, природа замирает. Когда в полуденный зной... Нет, нет не так. Отнеситесь к этому серьезно. Вирджиния, Лиззи, смотрите на мои губы. Повторяйте за мной: ''Оу, быть снова в Индии... Прошу вас, не надо смеяться. Это очень просто. Оу... быть снова в Ин-дии, Ин-дии. Оу, быть снова в Индии. Когда апрель сменяется маем. Нет, нет, не так. Оу, быть снова в Индии, когда апрель сменяется маем. Правильно? - Очень хорошо, Кончита. - Спасибо, дорогой. А вы безнадежны. Везнадежны. Нужно произносить ''Оу'' и ''сме-няется'', ''сменяется''. О, быть снова в Индии. Когда апрель сменяется маем. Прекрасно. Да, очаровательно. Жаль, что она не приглашена. Сенатор Мэнсфилд Дуглас с миссис Дуглас. Его превосходительство посол Голландии мистер Ван дер Роэ и миссис Ван дер Роэ. Адмирал Этан Маккован. Лорд Ричард Марабл и его невеста мисс Кончита Клоссон. Очень мила. Мистер Пармор, а это моя очаровательная дочь Алида. Леди Онория и Фелисия Марабл. А, это сестры лорда Ричарда. Как они, право, странно выглядят. Может они решили, что у нас здесь костюмированный бал? Добро пожаловать в Америку... Трудно передать насколько мы очарованы, миссис Пармор... Очень очарованы... На самом деле мне очень хотелось поехать на бал, хотя я и сказала, что мне все равно. Теперь, когда Вирджиния и Лиззи вышли в свет, уверена, вас впереди ждет еще много-много балов, на которые в свое время станешь ходить и ты. Я замерзла. Залезай ко мне под одеяло. ''Ветви ив больших качая, Ветерок бежит играя. В темных сумерках лугов Течет река при пенье сов. Она несет потоки вод В славный город Камелот'', - ------------------------------ Читайте также: - текст Королева бензоколонки - текст Легенды Осени - текст Реквием по Мечте - текст Красная палатка - текст Письма мёртвого человека |