Здравствуйте, молодой человек. Простите. Но другой комнаты не нашлось. Ничего. - Как ваши дела? - Спасибо, ничего. Я почти закончила. - Какая славная погода. - Вы хотите сказать, какая жара? Вот... Это для герра Мюллера. Они любезны... и пунктуальны. Если бы мы были бы такими же, мы выиграли войну. Черт! Ноготь сломала. Чо ты сказала, мама? Ноготь сломала. Ты пил, Пьер. Уже с утра. Только один Сьюз, мама. Это хорошо, в такую жару. Можно подумать, мы в Сайгоне. - Как дела, приятель? - Нормально, месье Тонен. Тебе не кажется, он похож на Поля? Немного. Поль был худее. Может, почитаешь мне почту, мама. " Господа из Гестапо: как мелкий землевладелец и ветеран войны, спешу сообщить вам о подозрительной деятельности некоего Ловеля Этьенна... " Потропись! Давай, вперед. Мы доставили тебе лейтенанта Вольтера тепленьким, спал, как ангел, мы нашли его в постели. У этого простачка на ночном столике были листовки. " Немецкие войска терпят поражения по всем фронтам. Скоро вы будете свободны в Свободной Франции ". Могли бы спросить людей. Я, вот, не хочу быть освобожденным Банком Ротшильда. Это - мое право, разве не так? Замолчи, подлец! Добро пожаловать, месье Пейссак. Проводи его на второй этаж. Я сейчас. - Мне начать без вас? - Нет, подожди меня. Забавно, я никогда не любил учителей. Если я вам не нужен, пойду приму душ. Не знаю, почему они все социалисты? Вот вы, социалист? Чо вы с ним сделаете? Не волнуйся. Мы просто поговорим. Надо бы найти занятие этому парню. Пусть помогает мне вскрывать письма. Держите. Делайте воттак. Продолжай, мама. " Довожу до вашего сведения, что Ребеф Соланж, модистку из Любсака, часто навещают ее два сына, и оба коммунисты ". Хорошо. Хорошо. " Месье, как верующий католик, считаю черный рынок позором для француза и христианина, сообщаю вам, что... " Ладно, ладно. А серьезного ничего нет? Есть. Заявление из префектуры об исчезновении Доктора Прадина. Пропускай, мама. Они не в силах отыскать Доктора Прадина. Займусь Вольтером. Вы мама месье Тонена? Конечно, нет! И много таких писем? Мы получаем около двух сотен в день. Один месье пишет даже доносы на самого себя. Это как болезнь. - Вы хотите работать в полиции? - Не знаю. Вы молоды. Думаю, Инспектору Лансиаге вы понравились бы. Месье Тонен инспектор? Был... Отличный был полицейский. Атеперь нет? Его уволили в 36 году за нечистоплотность! Давайте, дети, не стойте, идите. Скажи, Жан-Би. Чо, дорогая? В Тулузе есть цыганский ресторан? Нет, дорогая. Там ничего нет. Ты меня свозишь в Сан-Себастьян? В конце месяца. - А кактам? - Увидишь. Там отличный отель, все, что ты любишь. Ты уже стреляла из такой штуки? Иди сюда. Берешь пистолет. Поднимаешь руку легко, расслаблено, задерживаешь дыхание. Целишься в левую ноздрю. Я сказал в левую ноздрю, а в не в галстук! Давай снова. - Он стреляет получше тебя. - Это несложно. Куда мы едем? К Альберу Горну, старик. Знаешь, кто это? Один из лучших портных в Париже. Ты идешь? - Он живет здесь? - Да, прячется. Он работаеттолько на меня. Никогда не думал, что найду его в такой дыре. Я учился в колледже в Сорезе. Ты там бывал? Меня оттуда выгнали. Это вы. Не побеспокоил? Ну что, вы. Я привел к вам клиента. Это будет его первый костюм. Событие в жизни мужчины. Снимите куртку. Молодой человек желаетткань в клетку или синюю фланель, я уже шил вам из такой? В клетку. Ты согласен Люсьен? Мне все равно. Помните, как я впервые пришел к вам с папой? Мне было двенадцать. Вы тогда жили на улице Марбеф. Ваша мать - странная женщина. Отличная ткань. Я их достал почти даром. Несколько талонов на бензин. Я не говорил, откуда они? От Кассела. Его склады ликвидировали. А что стало с Касселом? Кажется, в Сен-Дени есть лагерь для англичан. А для евреев - в Дранси. Я знаю. Благодарю. Через пять дней будет готово. Кстати, есть новости об Испании. Придется поднять цену. Вам ------------------------------ Читайте также: - текст Большая игра - текст Афера века - текст Терминатор 2: Судный День - текст Космические спасатели - текст Ночь |