Сидней Киммел Интертейнмент представляет Тэмпл Хилл Продакшн Фильм Стэфэна Бэлбера Добро пожаловать в Кингман. Дженнифер Энистон и Стив Зан В фильме Любовный менеджмент Мотель «Кингман» В ролях Вуди Харрельсон, Марго Мартиндэйл, Ци Ма и Фрэд Уорд «Бассейн закрыт» Майк! Майк! Надо помыть бассейн. - Зачем? - Люди хотят купаться. Тебе лучше, мам? - Да, отлично, Майк. - Здорово. - А где папа? -Кроссворды... - Выселяюсь, номер 202. -Как вам отдых, мистер Эдмондс? - Хорошо, спасибо. - Вам спасибо. Номер на две ночи. Желательно на верхнем этаже. Конечно. - Так, посмотрим. Для курящих? - Нет. - Тогда... двести третий - Хорошо. Чудесный номер. Здесь у нас мини-бар. Цены висят на стене. Прости. -Держите. -Спасибо. Если что-то понадобится, просто позвоните. Большое спасибо. - Помочь с сумками? - Нет. Спасибо. Из сто десятого жаловались на шум из сто одиннадцатого. Какой-такой за шум? Не тот, о котором ты думаешь Майкл. Хватит уже пошлостей. Похоже в сто одиннадцатом кто-то отлично развлекается. Мне казалось, ты сама просила - Без пошлостей? Не дразни ее, Майк. -Поспи, выглядишь уставшим -Я не устал. - Выглядишь уставшим. - Может ты заболела, мам? О, как мило с твоей стороны. Прости. Люблю тебя. - И я тебя. - Спокойной ночи, пап. И тебе. - Кто там? - Менеджер. - Кто? - Менеджер. Вам подарок от хозяев. - Привет. - Привет. У меня для вас бутылка, в подарок. Это вино. За счет заведения. Я Майк. Менеджер отеля. - Очень приятно, Майк. - Мне тоже приятно. Куда поставить? Может, я просто возьму ее? Хорошо. Прошу прощения. Я могу открыть, если хотите? Гости не всегда возят с собой штопор. Да, давайте, конечно. Вот так. Спасибо. Что интересного по телевизору? Я как-то не слежу за этим. Понимаю. В ванной должны быть стаканчики. - Стерильно чистые. - Отлично. Вино отличное. Попробуете? Да, конечно. Всё-всё-всё. С выдержкой. Иногда гости пробуют вино вместе со мной. - Правда? - Не всегда, но... часто -В ванной есть еще стакан. -Вообще-то мне надо работать, Майк. - Чем ты занимаешься? - Продаю картины. Да? Обожаю картины. А какие именно? Вот такие О, понятно. Так вот, что ты делаешь в городе. Завтра у меня презентации, а послезавтра я улетаю домой. И как называется твоя компания? Корпорэйт блисс. - А где главный офис? - В Мэрилэнде. Отлично! Стой. Мэрилэнд - Для влюбленных. Вообще-то Вирджиния. Вирджиния для влюбленных. - А Мэрилэнд - Для крабов. - Да, точно. - Ладно, Майк... -Мне тоже надо работать. Отличная игра, кстати. Я буду на ресепшене до одиннадцати, а потом у себя в комнате, но в любой момент буду готов помочь. Только позвони. Захочешь сразиться в «косынку»... - Спокойной ночи. - Пока. Я смотрела в прачечной, в вестибюле, А потом поняла, Что у вас просто нет контейнера для переработки мусора. Совершенно верно. Нам очень жаль. Мы над этим работаем. Понимаете, до округа Кингман все медленно доходит... Особенно такие современные вещи, как переработка мусора. - Мы уже пытались... - Что мне делать с бутылкой? -Ну... -Не хочу показаться грубой. Но я серьезно отношусь к таким вещам - К переработке мусора? - Именно. Давай. Я все сделаю. Я собирался установить здесь мусороперерабатывающий контейнер. Очень мило с твоей стороны. Это мой сын Майкл. Он ночной менеджер. Спасибо. Очень мило с твоей стороны. Не за что. Я положу ее рядом с остальным мусором на переработку. У меня тут много всего накопилось. - Кто там? - Майк. О, боже. - Шампанское! - Зачем? Мы дарим его всем, кто остается на вторую ночь. Ничего себе. Вы с мамой сами это придумали? Так мне открыть его или.. Почему бы и нет. Смотри сюда. Все как обычно... стаканы на том же месте. Спасибо! - Скажешь тост, Майк? - Да, конечно. - Ты ведь Сью, так? - Да. Чтобы... все были счастливы. Как твоя презентация? Средненько. У тебя классная попка. Я заметил, когда ты к нам въезжала. Спасибо. - Надеюсь, это было не слишком... ------------------------------ Читайте также: - текст Дикарь - текст Моя девушка - киборг - текст О смерти, о любви - текст Девять королев - текст Падение "Чёрного ястреба" |