radiosmikeSubtitles translation: radiosmike # Одиночество # Я - мистер Одиночество # Никого нет # у меня # Я так одинок # Я мистер Одиночество # А мне бы хотелось, что был кто-то # Кому можно было бы позвонить # Теперь я солдат # Одинокий солдат # Вдали от дома # Не по своей воле # Вот почему я одинок # Я - мистер Одиночество # Я хотел бы вернуться домой # Письма # Ни единого письма # Я не получаю писем # в свой почтовый ящик # Про меня забыли # Точно, забыли # Ах, как я удивляюсь # Почему мне так не везет? # Теперь я солдат # Одинокий солдат # Вдали от дома # Не по своей воле # Вот почему я одинок # Я - мистер Одиночество # Мне бы хотелось # Вернуться домой # Мистер Одиночество Не знаю известно ли вам, что значит хотеть быть кем-то другим Хотеть выглядеть иначе Ненавидеть свое лицо и быть незамечаемым другими Мне всегда хотелось быть кем-то другим Я никогда не чувствовал себя уверенно будучи самим собой Все что мне хочется - быть лучше самого себя стать менее заурядным и найти какую-то цель в мире Проще найти что-то в других увидеть то, что восхищает тебя и попытаться стать таким же Иметь другое лицо Станцевать другой танец и... спеть другую песню Что-то там снаружи ожидает нас призывает нас измениться. Время стать теми, кем мы не были изменить лицо и стать теми, кем мы хотели быть. Я думаю, что так мир становится лучше Человек в отражении Если вам нравится, бросайте деньги сюда! Видите? Хорошо выглядишь, мой друг. Хорошая, упругая кожа. Прекрасно. Спасибо. Спасибо. - Майкл, тебе по-прежнему нравится Париж? - Mм, не особенно. Слишком жарко. Тепло вредит моим танцам. Портит макияж, но как бы там ни было... Очень жарко, очень жарко, да. Эти растения. Бедные растения. Да. Кофе? Эспрессо? Ты же знаешь, я не пью кофе. Действительно. Ты выглядишь печально, не так ли? Нет, нет. Я в порядке, в порядке. Мне кажется тебе нужно больше друзей, больше людей. На я не говорю по французски и никого здесь не знаю. Ты знаешь меня. Тебе надо заходить почаще. Да, но ты забыл обо мне, Ренард. Никогда, никогда. Я не забыл. Я всем говорю, что у меня лучший Майкл Джексон, самый лучший Майкл. И у меня есть для тебя работа. У меня для тебя отличная работа. Хороший деньги без особых хлопот. - Пойди в дом для престарелых. - О да, да. Потанцуй для них снова. Они тебя любят. Устрой для них отличный денек, ну и так далее. Oкей, отличные новости. Вот видишь, я не забыл про тебя. - Тебе нужны деньги? - Нет, нет я в порядке. Тебе нужно немного денег. Да нет, я в порядке, Ренард. Я... Нет правда, Ренард, Я в порядке, прав... Тебе нужны деньги. Ладно. Спасибо. Я пойду. Спасибо тебе. Заходи ко мне. Я свожу тебя куда-нибудь. Сходим в местечко, где подают отличный стейк с зеленым соусом. Тебе понравится. - Ладно. - И я познакомлю тебя с француженкой. Отличная женщина, стриптизерша. - Что? - Mм, стриптизерша, но с замечательными, прекрасными мыслями. Ладно. Привет! раз-два-три. - Бонжур, бонжур, друзья. - Бонжур. Бонжур Я просто хочу сказать вам как здорово быть снова с вами, ребята. Когда в мире постоянно что-то творится, так здорово, что есть место, куда можно придти и забыть обо всем, поэтому спасибо, что позвали. А теперь мне нужна ваша помощь. Вы со мной? Да? Так давайте-давайте, все вместе, все вместе... Хлопайте в ладоши со мной! Ладно? Вот так. Давайте. Так держать! А теперь подпевайте, хорошо? Все поют вместе со мной! Вы, вы Давайте. Давайте! Вот так! Вы можете жить вечно, знаете ли вы это? - Да, да. - Да, вы это ------------------------------ Читайте также: - текст Иллюзионист - текст Глянец - текст Сити-Айленд - текст Молодой Франкенштейн - текст Безумно грустная принцесса |