никому. Повтори это... помедленней. Ты сво-бод-на. Никто не трахается бесплатно! Не называй меня шлюхой! Наверное меня привлекало ее нестандартное мышление... Так вот... а знаешь, у моего отца был глаз, прямо на его заднице. И все же ее любовь была живительной влагой для моего иссохшегося ростка. А в ту ночь она навеяла мне вещий сон... Нет! Нет! Не этот! Сон, который приснился ПОСЛЕ этого! После! Мне снилось, что я пересекал пустыню. И нёс я тяжелый черный ящик, с окошечком. И когда я заглянул в окошечко то увидел нечто... ...нечто прекрасное. Я был внутри Источника! И все знание древнего мира возвышалось передо мной гигантскими башнями. Везде, куда бы я не посмотрел, всюду были книги вроде моей. Но прежде, чем я проснулся, Я обернулся и увидел человека. Хочешь сэндвич, Словарьщик? Как тебе понравится немного ветчины с хлебом? И этот человек... разрушил мир. И этим человеком... ...был я. Мое сокровище. Она даже во сне была красива. Какого черта ты делаешь!? Твои волосы! Я купил... ...лысую бабу. Я не лысая. Куда мы идем? На север! На север! Лады? Поверить не могу! Я купил лысую бабу! Знаешь, а ты мне вроде нравишься. Здорово. Ты умный. Мой разум не знает границ. Так как, говоришь, тебя зовут? Словарьщик! знаешь такое слово, "СЛО-ВАРЬ"? ЧЕЛОВЕК СО СЛОВАРЁМ, поняла? Что за глупое имя!? А вот мне нравится! И мне плевать на то, что думаешь ТЫ! А ты знаешь, что ознчает ТВОЕ имя? Что означает "Словарьщик"? Не могу поверить, что ты совсем не знаешь кто я. Я ТОТ САМЫЙ Словарьщик. Я торгую словами. Я торгую знанием. Я наживаюсь на вашей постядерной глупости, И тебе чертовски повезло, что я наживаюсь на тебе! Просто пыталась быть милой, Не надо было тянуть меня за волосы, ты, м[пииип]удак. Я смотрю, у тебя дела хорошо идут, а? Слушай, теперь ты свободна. Почему бы тебе не пойти и не отыскать себе лысого мужика? Ты меня ненавидишь! Да! Эй... Фам... Я не... не ненавижу тебя. Правда? Нет. Все в порядке? В порядке. Лучше? Лучше. Уверена? Отлично. У меня есть кое-что для тебя. Ух ты! А че тут написано? Тут написано ''Зато у тебя красивая душа". ''С наилучшими пожеланиями, Словарьщик''. Ой, спасибо, Словарьщик! Это так мило с твоей стороны! Мне никто и никогда не дарил такого! Люди лихорадочно ждут начала эксперимента Пангея. здесь, на площади в Мехико. Мы все ждем, когда ударят спутники. Волны ударят через десять минут. Лазеры со спутников вонзятся в тело планеты. И все станут "одной семьей" Звонят колокола, поют дети. Знаете что? Боб Рок ничего этого не слышит. Боб Рок оглох? Не знаю, зачем это устроили? Это просто глупо! Франции хорошо там, где она сейчас есть! Пошла она к черту, это идиотская культурная интеграция! Эпизод шестой. МОГУЧИЙ ЧЕЛОВЕК. Я знал, что мы все ближе и ближе к Источнику. Чем дальше мы уходили на север, тем причудливее и опаснее становился окружающий мир. < < КУПАТЬСЯ ЗАПРЕЩЕНО > > Каждый новый день оборачивался новым испытанием, как будто призраки самих Древних старались остановить меня. Казалось, что сколько бы мы ни шли, или сколько бы не прошли, мы ни на шаг не приблизились к Источнику. Пока не наступил тот день. Мне холодно. Заткнись. Я голодна! Тихо! Мне холодно, я хочу есть и мне надо пописать! Ты не можешь помолчать! Я думаю! Словарьщик... вот эта штука, это то самое, что ты называешь Источник-или-как-его-там? Узри! Сгореть в огне судного дня! Горе тебе! Горе твоим потомкам! Горе твоим потомкам, и их любовным ритуалам вуду! Ты кто? Чего тебе от нас надо? Ты так... на жизнь зарабатываешь? Верно, малыш! Ты только что повстречался с братом Альфонсо, малыш! Волосатым, красивым, артистичным и могучим, могучим, могучим, могучим! С дороги, пацан! Я должен выполнить чрезвычайно важную миссию. У тебя свидание с судьбой, брат Словарьщик. Тебе известно мое имя!? Несомненено, рассказы о моих похождениях не могли дойти так далеко на север! Сядь, брат, в мои могущественные
------------------------------ Читайте также: - текст Тысячелетняя любовь: Повесть о блистательном принце Гэндзи - текст Свадьба гробовщика - текст Заповедная дорога - текст Разговор ангелов - текст Последняя жизнь во Вселенной |