Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Немой свидетель

Немой свидетель

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

испугалась...
ПО АНГЛИЙСКИ
Мы делали пробу для вас.
Для вашего фильма.
Мы пытались пустить
в кадр больше крови.
НА ЯЗЬIКЕ ЖЕСТОВ
Он врет!
Прости, Билли.
Мы не хотели
говорить тебе.
Мы скрывали это, что-бы
не ранить твои чувства.
- Я не говорил вам
делать пробу.
Я имел виду...
Я хотел сказать,
давайте посмотрим
их материалы.
Там мы всё увидим.
- Вы правы.
- Прежде чем мы всё выясним,
нам нужно просмотреть
материалы.
- Конечно...
В этом чехле...
Принести?
- Подожди! Стоп!
Он может засветить пленку.
- Пусть она сделает это.
Прошу вас.
- Так...
Так мы можем извлечь плёнку
без "тёмной комнаты".
- Понятно.
- Здесь так жарко.
Если бы он достал плёнку при свете,
он бы уничтожил все материалы.
Вообще-то я не делала этого
со времён киношколы.
Всё. В коробке пленка
в безопасности.
Вот. Отнесите это срочно
в лабораторию на проявку.
Это всё.
Орудие убийства? Где?
ВСЕ ДИКО ОРУТ
Стоять!!!
Стоять!!! Стоять!!!
Нож бросай!!!
- Всё. всё. всё. всё. всё.
- Бросай нож!!!
- Всё... смотрите.
- Я...
- Что?
- Я в порядке. Все... всё хорошо
- Ты...
- О, господи боже мой!
- Видишь?!
- Вкусно.
- Это для актеров...
они это в рот кладут.
- Что она говорит?
- Это ее нож.
Они взломали ее ящик,
и использовали всю кровь.
- Теперь она говорит,
что это розыгрышь.
- Все произошло так быстро...
она не смогла рассмотреть нож.
- Но все остальное она
видела чётко?
- Тело находится в шахте лифта.
Это она видела.
- Давай, посмотри.
- Вы попробуйте кровь на вкус,
увидите - она сладкая.
- Ну попробуй.
- Сладкая.
- Сладкая.
По АНГЛИЙСКИ
- Что?
- Что?
ПО АНГЛИЙСКИ
Сладкая.
Это фальшивая кровь.
- Да, фальшивая кровь.
- Они могли потом намочить
вещи сладкой кровью.
- Но... где тогда тело?
Здесь вы сказали!
"Голова была отрезана".
- Да мы из неё бульончик сварили.
СМЕЮТСЯ
- Подождите,
подождите...
Она говорит...
Что там было
больше пакетов.
- Она права.
Я вам покажу.
Мусор из шахты лифта
мы выносим сюда.
Быстро и легко.
- Эй, она нужна нам.
ПО АНГЛИЙСКИ
Простите, я ничем больше
не могу вам помочь.
Но я перезвоню вам после того,
как посмотрю пленку.
Хорошо?
Извините.
- Извините за беспокойство.
Знаешь, трюк с ножом...
замечательно.
Счастливо.
Я такого ужаса ещё
никогда в жизни
не испытывал.
- Не понимаю.
Ведь Билли профессионал...
она видит разницу между
настоящим убийством и
фальшивкой.
- Господи, она когда-нибудь
на самом деле видела убийство?
- Вот именно.
Если то что она видела
сегодня вечером
было правдой,
тогда она должна была
заметить разницу, так?
- Да ладно. Мы оба видели как
меня сегодня зарезали.
Даже я поверил в это.
- Потому что ты - режиссёр.
- Давай проявим плёнку.
Не обижайся Билли, но я собираюсь
переснять весь материал с
использованием ножа этих парней.
- Это ее нож. Господи!
- Да какая разница.
Все было правдоподобно.
- Заткнись.
СОБАКА ЛАЕТ
Бука!
Бука...
Бука.
Бука. Бука!
Билли, возьми немного.
Тебе станет лучше.
Ну ладно.
Передай мне, пожалуйста, соль.
- Мог хотя-бы попробовать.
- Послушай...
...прости. Все о чем я могу
сейчас думать - это
наш фильм.
Но когда мы вернемся...
... я обещаю, что научусь.
- Сколько раз я уже
это слышала.
- Да ладно.
Я могу понять кое-что
из того, что она говорит.
- Что?
- Как насчёт этого...
Это значит "грим", да?
- Нет.
Это значит "Кто-то смотрит" -
выражение на его лице.
- Я почти угадал.
- Билли сказала...
...что никогда не забудет
выражение лица той девушки...
...с того момента, когда
та поняла что умрёт.
Она говорит, что боль и ужас
были не поддельные.
Это нельзя сыграть.
Дай закурить.
Всё в порядке,
это Барчук.
- Шеф хочет поговорить с вами.
ГОВОРИТ ПО АНГЛИЙСКИ
Подойдите ближе, мистер
Хаусман. Я не кусаюсь.
- Всё прошло гладко?
- А как насчёт денег?
- Всё прошло гладко?
- Да, конечно.
Никаких проблем.
- Всё прошло гладко,
мистер Хаусман?
- Мы сделали свою работу.
Условие было что...
- Условие, что всё
пройдет гладко.
Да, да, и ваш
Немой свидетель Немой свидетель


------------------------------
Читайте также:
- текст Рыцарь безымянной планеты
- текст Убийство
- текст Изо
- текст Лето с Моникой
- текст До Ре Ми Фа Соль Ля Си До

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU