отраву? Да он ее и не ест вовсе. Ловкость рук. Хрена лысого он не ест. Он столько этим порошком дышал, что его теперь только на ха-ха пробивает. Так же, как и тараканов. Уильям Ли. - Что? - Это Хаузер, я О'Брайен. Госнаркоконтроль. Поедешь с нами в центр, Билл. Немного пообщаемся на тему хранения опасных веществ. А ты матерый правонарушитель, Билл. Много наркоты по венам прогнал. Раньше я был проблемной личностью. Сейчас я женат. Не торчу. У меня хорошая работа. Это хорошо, Билл. Это радует. - А что тогда это такое? - Это моя работа. Этим я убиваю насекомых. - Насекомых, говорит, убивает. - Может он и прав. - Вот бы посмотреть. - Согласен. - Я бы тоже посмотрел. - Ну, дык… Я бы с радостью вам показал, но у себя я всех паразитов уже вывел. Очень смешно, Билл. Только вот... ...по-моему тут есть одно насекомое. Ты прав. Давай проверим, сдохнет ли оно от этой желтой хрени. Мы скоро вернемся и проверим как оно действует, пацан. Да. Ни пуха. Уильям Ли? Я все это устроил чтобы поговорить с вами наедине. Я ваш оперативный руководитель. - Мой кто? - Оперативный руководитель. Вы мой агент. Я, в свою очередь, подотчетен начальнику управления. Прекращайте, мистер Ли. Не пытайтесь казаться дебилом. Да я не… ...это ведь было бы глупо, да? Было бы. Скажите, Билл... ...не могли бы вы втереть немного этого порошка мне в губы? Э, ну ладно. Не вопрос. Итак. Как вы, наверно, и ожидали... ...у меня есть для вас инструкции от Руководства. Дело касается одной дамочки. - Кого? - Одной дамочки. Вашей дамочки. - Вашей жены. - Слушаю. Ваша жена на самом деле не ваша жена. Она агент Корпорации Интерзона. Вы должны убить ее. Убить Джоан Ли. Сделать надо быстро - на этой неделе. И сделать надо изящно. Корпорация Интерзона? Организация, расположенная в Интерзоне... ...печально известном открытом порту на побережье Северной Африки. Это рай для всех паршивых мразей со всеx уголков Земли... ...откормленнный паразит на теле Запада. Что-то я не понимаю. С чего бы это приличной американской женщине вроде Джоан... ...вдруг захотелось работать на левую контору вроде корпорации Интерзона? А кто сказал, что Джоан Ли женщина? Кто сказал, что она вообще человек? - Что вы имеете в виду? - Большего я не могу сказать. Эй, куда вы собрались? Не надо. Не надо. Потом пожалеете. Мы доигрались. Надо сваливать из города. Погоди-ка. - Что происходит? - Меня приняли с инсектицидом. У меня галлюцинации от него начались. Бог знает, что я там наговорил этим дятлам. Я даже толком не помню, как ушел оттуда. А ты принес завтрашний порошок? Принес, Билл? Принес? Господи, Джоан. Ведешь себя как конченый торчок. И это порошок для насекомых, господи Иисусе! Блин. Ну да, я немного подсела, дорогой. Мог бы, по крайней мере, накинуть мне пару баллов за оригинальность. Откуда ты знала, что он не убьет тебя? Я не знала, Билл. Я почувствовала тягу к нему. Понимаешь? Так же, как тянет к старому любовнику. Скажи, Билл... ...ты не мог бы втереть немного порошка мне в губы? Ты не мог бы, Билл? Пожалуйста? Эй! Билл. Где ты был утром? В Автомате без тебя было скучно. Да я тут в небольшой замес попал. У меня пропал инвентарь, образно говоря. Да. Мы слышали. Мы видели, как ты уходил с копами. Они не хотят возвращать порошок Коэну. Улика, говорят. Мда. Это несколько усложняет всё. Ты поэтому хотел обворовать меня? Да я не хотел, Эдвард. Я не хотел тебя "обворовать". Я помогаю другу. Сороконожки, Эдвард. Сороконожки совсем обнаглели. Нападать на его детей начали. Поверь мне на слово, Билл. Ты не первый, у кого возникли проблемы с инсектицидом. Сходи к этому человеку. Он тебе поможет. "Доктор А. Бенвей... Терапевт широкого профиля". Инсектицид? - Вы имеете в виду ромашник? - Да. Хммм. Много ко мне вас таких приходит, дезинсекторов. Лучше помогите вашему другу завязать с этой желтой отравой. - Она убьет его. - И как мне заставить его соскочить? ------------------------------ Читайте также: - текст Перезагрузка: Перемотка вперёд - Создание Перезагрузки - текст Сбежавшая невеста - текст Искушение - текст Перевозчик - текст Моя большая греческая свадьба |