- Прошу Вас быстро одеться! - Что всё это значит? - Заткнись и быстро одевайся! - Есть запись. - Чей это сотовый? - Это не мой! - Ты совершенно прав. Привет, милый, это Долорес. Не забыл, у нас с тобой свидание? Жду его с нетерпением. Пока, любовь моя. Где твоя жена? В магазине. Меня подставили! Я впервые в жизни вижу этот сотовый! Шевелись! Пошёл! Куда вы его ведёте? Оставьте его в покое! Вы не того арестовали! Вы что, глухие? Он же сказал, что он тут ни при чём! - А Вы-то тут при чём? - Я при чём? Это вы должны быть при чём! Вы ищете убийцу? Вот он! Вот он, этот мерзавец! Детектив! Спасибо. Так. Суп, суп, суп, ещё суп. Я купила то, что Вы просили. Чёрт, где же ещё? Куда же я его положила? Боже, я оставила его в магазине! Только не надо ради меня снова бежать в магазин. Спасибо. Я понимаю. Только я места себе не нахожу. Боже, он лежал такой тихий, спокойный! - Билл? - Да. Присядьте. Они сказали, кто это сделал? Они допросили Юджина, а теперь говорят с Долорес. - Долорес? - Да, эта сучка трахалась с моим муженьком! Чтоб он сгорел в аду! О, Боже! Что я такое несу?! Надо взять себя в руки. Сконцентрироваться. Они пока ещё гадают. Они не знают, кто убил его. Поэтому они всех подозревают и всех допрашивают. А этот детектив, он, видно, у них главный. И, знаешь, что он мне заявил? Какой ужас! Я только что вышла из морга, понимаешь, вся в растрёпанных чувствах,.. ...а он мне заявляет: "Миссис Черри, я бы на Вашем месте не уезжал из города." Какой подлец! Сволочь! Сволочь! Помнишь, я просила тебя сказать им, что мы с тобой всю ночь играли в карты? - Но дело в том, что... - Да? Я не умею играть в карты. И вообще никогда не держал карты в руках. Мама, к тебе пришёл какой-то дядя. О, Боже! Это мой клиент! Я совсем забыла! - Могу я воспользоваться твоей ванной? - Конечно. - Извини. - Чёрт! Чёрт! Проклятье! Тебе обязательно надо работать сегодня? Он очень богатый клиент, и у него такие частые боли в спине. Донна, подожди. Мне надо знать, не стыдишься ли ты того, что случилось ночью? А что-то случилось? Холли ходила во сне. Я поднялся к тебе в квартиру, и мы занимались любовью. И может быть... Да? Мы занимались любовью? - Да. - Какой ты всё-таки фантазёр. Ешь пиццу, пока она вкусненькая и горячая! Что с тобой случилось? Ты выходил на улицу? Ты потерял сознание? Быстро, какой сегодня день? - Вторник. - Кто ты? - Леонард Грей. - Кто убил Билла Черри? Не ты ли случайно? И что за мерзавец крадёт у меня по ночам вещи? Слушай, ты! Я никогда ничего не крал у тебя, мерзкая, злая баба! Если ещё раз станешь обвинять меня, я тебя этими руками придушу! Мистер Грей! Мистер Грей! Мистер Грей! Полы моем? Циклюю. Ох уж эти старые дома! Бежишь от трещин, а они всё лезут и лезут! Знаете, что я никак не могу понять? Зачем люди копят все эти старые вещи? Непонятная страсть. Да, но мысли какие-то есть по этому поводу? Какие-то есть. Люди привязываются эмоционально к своим вещам. Вещи становятся неотъемлемой частью их бытия. А Вы курите трубку? Я в своё время курил, как знаменитый Шерлок Холмс. - По-прежнему пользуетесь ею? - Я бросил курить. Вы проводите очень много времени с миссис Черри. У Вас с ней какие-то особые отношения? Что Вы думаете о её массажных делах? Всё время новые люди. Приходят и уходят. И какие люди! В основном - мужчины. На что Вы намекаете? Она профессиональная массажистка. - Серьёзно? А её муж не возражал? - А с чего ему возражать? Вам известно о его связи с миссис О"Доннел? Я не сую свой нос в чужие дела. Миссис Черри рассказала нам о ваших совместных ночных посиделках за картами. Вы хорошо играете, Мистер Грей? Во что вы играли? - Я не помню. - Только не надо так, мистер Грей! Всю ночь играть в карты и не запомнить, во что? - Патрида. - Не понял. - Патри... - Патрида. Испанская игра. Я всю ночь учил Донну. Никогда не слышал о такой игре. Может, и меня поучите? Обычный набор: 52 карты. ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения принца Ахмеда - текст Что мы знаем!?: Вниз по Кроличьей Норе - текст Она - мужчина - текст Мышиная охота - текст Коля |