Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Пираты острова сокровищ

Пираты острова сокровищ

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

дочери''
Господа! Готовьтесь к
отплытию!
Посмотрите этот приказ, сэр
Какие-то проблемы,
лейтенант?
Пока нет, но у нас есть
приказ размещать гарнизон
На каждом корабле,
отплывающим из этого порта
Чей приказ?
Континентального конгресса
и самого президента
Очень хорошо
А этот гарнизон будет сам
себя кормить?
Это только я, сэр. И у
меня есть провизия
Это не торговый рейс, и у
меня
Нет опытного
первого помощника
Почту за честь исполнять
его обязанности, сэр
Добро пожаловать на борт,
сэр
Лейтенант, по какой
причине вышел приказ?
Пираты, капитан
Моря полны пиратов. И,
Уилкинс, запомни мои слова
Когда вернешься
из путешествия
Такие парики выйдут из моды
Ставлю свое жалование
Еще печени, сэр?
Нет, спасибо
Не желаете немного
соуса к печени?
Нет, я сказал нет
А как насчет
масла к печени?
Ты начинаешь меня
доставать. Я сказал нет!
Вот, еще. Пожалуйста
Мерси, мерси, месье
Барбекю
Да, сэр
Доктор, расскажите мне
об этом острове
Ну, мы сами знаем немного.
Только то, что там
Большое разнообразие
насекомых
Которых мы хотим
исследовать
Ненавижу жуков! Держите
их подальше от меня
Какие еще жуки? Ты же
сказал, что мы едем
Отдыхать на пляж! Я не
хочу никаких жуков!
Спокойно, дорогая. Мы ведь
едем на остров
Надеюсь, там достаточно
пляжей
Джим?
Тихо, приятель. Понимаю,
тебе нехорошо. Вот
Ну зачем же на палубу?
Плесни соленой водой в лицо
Не расстраивайся, Джимми.
Даже такие
Старые морские волки
Как я поначалу испытывают
трудности
Пойдем, выпьем немного
Это скраситтвое существование
Смотри не на клинок, а в
глаза сопернику
Главное, это запястье. Все
в нем
Скорость важнее, чем сила
Вы, сэр? Вы находите это
забавным?
При всем моем уважении,
сэр, вы скорее путаете
Этого молодого человека,
чем учите его
А что вы предлагаете?
Мистер Хокинс,
он учит вас держать
Меч как щеголь.
В реальном бою
Скорость не важнее силы.
Сила побеждает
А корабельный кок
разбирается в фехтовании?
В юности я взял пару уроков
Тогда оставьте дело
профессионалу, хорошо?
Если мистеру Хокинсу
понадобиться почистить
Картошку, я отправлю
его на обучение к вам
Да, вы правы
К оружию!
Возможно, здесь есть что-то
От искусства владения
кухонным ножом
Если хочешь драться
как дикарь
Клинок - это продолжение
твоего разума
Если хочешь разрушить
что-нибудь до основания
воспользуйся пушкой
Джимми, ногу!
Конечно. Так?
Мы получили судно, но
Предстоит еще много сделать
Посмотрите на себя
Вы молоды, но глупы
как пробки
Я вижу это, когда гляжу на
вас
Когда вы выступаем,
капитан?
Француз хотел бы выпороть
половину из нас
Он ест нашу еду,
пьет наш ром,
Хоть бы ему попался
крысиный помет!
У него очень
утонченный вкус
О, Флинт! Мы много
выстрадали за это сокровище
Он хотел убить нас, чтобы
некому было выдать секрет
Но теперь он сам
замолчал навсегда
Благодаря вам, капитан!
Это правда
И вот мы здесь. Мы знаем,
куда идти
Оставшиеся невинные -
француз, доктор Ливсли,
Джим Хокинс ничего не
знают. Они так и не поймут,
Занятые идеей поиска
сокровищ, кого они наняли
Мы истинные моряки! Да!
Трудолюбивые моряки!
У них только часть карты.
Что ж, мы первые
Доберемся до сокровищ
И заберем то, что
принадлежит нам
Это наш работодатель,
мистер Хокинс
Клянусь, я позову остальных
Я перережу тебе глотку
прежде
Чем ты успеешь открыть рот
Он позовет остальных. Не
надо насилия
Тебе видимо что-то
показалось, не так ли?
Правда? Тогда скажите мне,
почему вы назвали
Меня самым дураком на этом
судне?
Я назвал тебя невинным. От
такого
Просоленного пса как я,
это комплимент
Неужели?
Конечно
Что ты задумал?
Все зависит от вас.
Что ты выберешь?
- Это мятеж?
- Мы дельцы, а не пираты
Мы хотим свою долю сокровищ
Да, да!
А если я откажусь вести с
вами переговоры?
Тогда нам придется принять
более жесткие меры
Предлагаю вас сделать
шаг вперед
Или два назад, мистер
Сильвер
Мальчик, ты явно
в меньшинстве
Это не мальчик. Какая
честь для нас
Позвольте
Пираты острова сокровищ Пираты острова сокровищ


------------------------------
Читайте также:
- текст Бесконечная помолвка
- текст Авантюристы
- текст Обречённый на одиночество
- текст Непокорный
- текст Угадай, кто?

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU