Мы сожалеем, что убили тебя, брат. Мы воздадим должное твоей храбрости, быстроте и силе. Здравствуйте! Джон Камерон! Александра, пристрой-ка еще три места. - Чингачгук! Как поживаешь? Великий дух добр, Джон. Еще один год прошел. - Каким он был для тебя? - Перебиваюсь помаленьку. Да, вот так оно. Натаниель. Привет, Джон. - Опорожнил еще одну кварту, как я погляжу. - Да, так и есть. - Александра. - Добро пожаловать. - Джек, как поживаешь? - Здравствуй, Натаниель. - А как у вас? - Спасибо, хорошо. Где вы ребята ставили капканы? Западнее Континентала. Почему с тобой Ункус? Он вроде как обзавелся скво, уже завел себе семью. Эй! Эй! Эй, Ункас, посмотри! Промысловый лагерь Могавков мы видели пять миль вдоль реки. - Промысловый лагерь Джозефа Брента. - Ты добыл много мехов? - Это мы и сделали. Сейчас уже надвигаются ураганы. – Много сразу. - Так вы торгуете вашим мехом? Кастолетон? - Счайлервил. Счайлервил. С голландцами, в обмен на серебро. Французы и англичане хотят платить ожерельями из раковин и коньяком. Так что это, Джек? Что привело тебя сюда? Французские и индейские армии направляются к югу из форта Салирьен... Воевать против англичан, и я помогаю поднять под ружье Нью-йоркское народное ополчение - осуществить сбор по зову короны. И здешние люди присоединятся к этой сваре? Увидим по утру. Куда это вы ребята направляетесь? Мы ставим капканы за водопадами. Перезимуем в Кан-так-и. Найти для Ункаса женщину говорящую на Делавэре. Она скажет, "Ты тот самый!" Принесет ему много детей. Тогда у тебя будет мальчик как я. Нет. Ты слишком силен. - Он заставит меня раньше времени состариться. - Это то, что он делает со своей мамой. Джон Камерун, спасибо за ваше гостеприимство. Могиканин, не сорился с французами. Торгует с французами мехами. Теперь французы привели Гурона, Атаву, Абенеки, на земли могикан. Теперь могиканин будет драться с французами и гуронами. Я говорю о реках близнецах Могавк шести племен. Его величество, король Георгий второй, очень благодарен за вашу поддержку. - Как далеко эта долина? - Возле Форта Вильяма Генри. Это в двух днях пути, с гаком отсюда. - Будет ли достаточным напомнить вам, что Франция наш враг. - Франция ваш враг. И пока мы в твоем форте, что если французы атакуют наши дома? - Что тогда, лейтенант? - За ваши дома, за короля, за страну! Это то, из за чего вы люди обязаны идти в бой! Ты делай, со своим собственным скальпом, все что захочешь. Не говори нам, что нам делать с нашими. Ты называешь себя патриотом? Лояльным подданным короны? Я не именую свое подданство столь высокими титулами. Я в кое-чем согласен с тем, что говорят Натаниель и Джон, Но я верю, что Англия все еще наш правитель. Я остаюсь на моей ферме. Семья всякого человека что пойдет, приглашается в форт быть с нами, пока он не вернется. Ребята, по-моему так... Нас здесь достаточно осуществить сбор по зову короны, и мы должны будем пойти в бой. Но сначала мы должны обговорить условия с генералом Веббом. Мы пойдем в Олбани. Смирно! Не были созданы условия для службы в британской армии. Помоги моим людям с багажом там снаружи. Если им не будет позволено уйти защищать свои дома и семьи... Коль французы атакуют поселения, Колониальное народное ополчение не пойдет в Форт Вильяма Генри. Они должны быть оповещены или же принуждены идти на службу. - Все эти ребята, у которых, что-то там есть могут смыться. - Они будут найдены. - С чем же это вас оставит? - Те люди будут найдены. Я не могу себе представить Его Величество, со всей его щедростью, мог бы возразить, чтобы его верные американские поданные... защищали свой домашний очаг, их женщин и детей. Означает ли это, что им будет позволено уйти… Защищать их дома, если поселение будут атакованы? Конечно же. Колониальное народное ополчение к вашим услугам, генерал. Майор Дункан Хейворд явился, сэр, По пути из форта Вильяма Генри и несет депешу. - Дорога, ------------------------------ Читайте также: - текст Материнство - текст Свингующие девушки - текст 50 первых поцелуев - текст Враг моего врага - текст Тайное сокровище Тарзана |