-Франциско, на тихой улочке. А, Джоан? Неплохая мысль. Откройте принцу Флоризелю! Мадам... -Мадемуазель. Мадемуазель, у меня мало времени. Я хочу вам сделать прямое и откровенное предложение. Прошу вас. -Благодарю вас. От того, примете вы его или нет, зависит, стану ли я вас считать соучастницей убийства, или не стану. О каком убийстве говорит его высочество? Убит Саймон Роллз. Отравлен. Клетчатым, Никлсом, или как вам угодно. Я теряюсь в догадках, о ком вы говорите? Суть моего предложения такова: Вы устраиваете мне встречу с этим господином, или, скажем, называете время и место, я выплачиваю вам десять тысяч франков, и навсегда избавляю вас от знакомства с ним. Подумайте, мадемуазель. Предложение действительно очень откровенное. И оно требует такого-же прямого ответа. Я никогда не сделаю того, что вы мне предлагаете. Нет! Но он совершил страшные преступления. -Я иногда помогала ему. Вы так безнравственны? Нравственность. Всего лишь одежонка, которую берут напрокат все, кому не лень. Только и пишут, что о нравственности. А сами крадут, лгут, развратничают... -Прошу вас, не надо продолжать, мадемуазель. Роль обличителя общественных язв вам не совсем подходит. Как вам угодно. Что может связывать вас с этим страшным человеком? Не может быть, чтобы вы его любили. -О нет, нет конечно. Однажды он спас мне жизнь, и ни разу меня не предал. Я его друг, вот и все. А вы предлагаете мне совершить низость. Сколько отваги. На доброе бы дело. Вы отказываетесь помочь? Да! Я отказываюсь, ваше высочество. Я буду наказана? Марк, мадемуазель едет с нами в Лондон. Как известно, мы, бакардийцы любим мужественные, атлетические игры. Но эта игра с тех пор вызывает у меня отвращение. Полковник! Сегодня такой жаркий день, а ваше лицо словно замерзло. Оно мерзнет от могильного холода, который исходит от вас. О чем вы? От меня - холод? У меня такая теплая кожа. Не подходите. Утром вы сказали, что мое лицо вам кого-то напоминает. Да, и что? Я не могу вспомнить, что-то мимолетное. Принц запретил мне разговаривать с вами о прошлом. О, как он великодушен! Но когда он отменит это запрещение, я задам вам один вопрос, и берегитесь. Невеликодушно, полковник. Я узница, а вы меня пугаете будущим. Государство - это я! Не преувеличивай, Фэрри. Играйте, играйте. Я вам не помешаю. Ваше высочество, позвольте воспользоваться счастливой случайностью нашей встречи, и спросить вас. -Спрашивайте, мадемуазель. Как долго продлится мое заточение, и могу ли я рассчитывать выйти отсюда еще в том возрасте, когда не все мои силы увянут? Быстро делаются только злые дела. А держать меня в заточении - это не зло? Это то минимальное зло, которое я могу себе позволить. Тем более, что оно не обременительно, и приятно. О, наконец-то! -А я полагал, что мадемуазель Жаннет следует рассматривать в качестве военнопленной. Вздор! -Я попросил бы, Фэрри. А он не так уж неправ, полковник. Мы не можем воевать с женщиной. И это - одна из заповедей добродетели. Вас тяготит несвобода? -Мною здесь никто не интересуется. Все только выполняют обязанности. А я женщина. Я не могу не нравиться. Меня это унижает. Ну, как женщина вы здесь нравитесь многим. Прелестна! -Вот Фэрри, например. А он повидал здесь много интересных женщин, смею вас уверить. Но прошлое бросает тень. Это непреодолимо? -Да. Что касается сроков, то все зависит от вас. Мое предложение остается в силе. Газеты пишут, что генерал Венделер выехал во Францию. -Да? Интересно зачем. Полагают, с целью поисков алмаза... Что вы говорите? след которого оборвался в Париже. Ай-яй-яй. Ваше высочество, мадемуазель Жаннет просит вашей аудиенции. Пусть войдет. Не угодно ли будет вашему высочеству выслушать меня наедине? Угодно. Но, ваше высочество... -Полковник... Ваше высочество... -Прошу садиться. -Благодарю вас. Ваше высочество, я постараюсь устроить вашу встречу с Никлсом. Хорошо. ------------------------------ Читайте также: - текст Адреналин - текст Донни Дарко - текст Звёзды судьбы - текст Звёздная авария на парковке - текст Трансморферы |