Что ж не добил? - Люди попросили. Я не смог отказать. - Попросили? Ясно. Если бы я его отпустил, был бы нокаут. Я сам был в форме. Я сам был в форме. Я видел. Тогда и понял, что все кончено. Это все проклятое пари. Понятно? Да. Ладно, мне пора. Опять ступени. А первый раз что было - хук или апперкот? Я хуков не делал. Только ближний бой. Я думал - хук. Я его раскусил. Он работал левой. Я пару раундов давал ему использовать левую, но только он решил, что дело в шляпе, я ему врезал - левой, и правой, и левой. Облапил его, и потом мы просто танцевали. Так и было. Эти парни ради пари на все готовы. Я их не слышал, босс, но стояли нос к носу, как любовнички. Она ревела. Их видели вместе, и он ей улыбался. Это еще не донос. Фактов нет, это не показания. Спасибо за справку, Чарли. За тем ты и нужен. Он не должен давать показания. Как ты говоришь, дела должны идти гладко. Сам знаешь. Он славный парень. Я дал ему непыльную работу, а где благодарность? Заткнись. Мак, я сам этим займусь. Слушайте, эта девка и ее отец поймали его на крючок, он просто не соображает. Меня это не волнует. Мне надо знать: Он промолчит или начнет свистеть? - Знать бы. - Именно, Чарли. Плохи дела. Чего ты от меня хочешь? Все просто. Сделай так, чтобы он свалил отсюда, и промой ему мозги. Не сможешь - придется кончать. Только не это. Может, он и зарвался, но он почти пацан. Пацан? Нахамил мне при людях, и ему это сошло с рук. Скоро я лишусь всего. Джонни, я не могу. И не надо. - Кому поручим? - Пусть будет Нью-Хоуп. Именно. Джонни, это мой брат. Это твое дело. Либо по-твоему, либо по-нашему, но без компромиссов. Верно, толстый? Именно. Ладно, вперед. Умник. Чарли. Хорошо, что зашел. Надо поговорить. - Конечно. - Куда? На Ривер-стрит, я скажу, куда. Я думал, нам в Сад? Есть дело по дороге. Да и поговорить успеем. Говорить ты умеешь, Чарли. Слушай, говорят, тебе повестка пришла. Все знают, ты не доносчик. Но хотелось бы, чтобы ты остался своим, а не чужим, и тогда дела пойдут. Мне нужна работа... и небольшой приработок, вот и все. Для начала хватает, но ты ведь растешь, скоро стукнет тридцать. Пора подумать о карьере. Думаю, без карьеры я дольше проживу. Может быть. Слушай, есть работенка: Начальник нового причала. Шесть центов... с каждых ста фунтов груза, работа непыльная, зато приносит доход. Три, четыре сотни в неделю. 400 долларов, представь. За красивые глаза? За глаза и за молчание. Понял? Все сложнее, чем я думал. Правда сложнее. Ты ведь не станешь доносить на наших знакомых? Не знаю, Чарли. Об этом и разговор. Терри, ты знаешь, сколько профсоюз получает с доков? Думаешь, Джонни откажется от этого... ради отставного боксера? Ты псих. Я мог бы быть лучше. Не о том речь. Говорю - я еще не решил. Так реши, пока мы не доехали до Ривер-стрит. Куда, Чарли? Куда? Слушай, Терри, принимай предложение, и точка. Терри, согласись, пожалуйста. Чарли. Слушай, брат. Сколько ты весишь? Ты весил 168 фунтов... и был хорош. Ты мог стать вторым Билли Конном. Но твой козел-тренер... тебя загонял. Не он, Чарли, а ты. Помнишь, ты пришел ко мне в раздевалку и сказал: "Брат, нынче не твой день. Мы ставим на Уилсона'. Помнишь? "Не твой день'. Да я легко мог его размазать. И что? Он получил первый приз, а я? Только билет на выход. Ты мой брат, Чарли. Мог бы за мной присмотреть. Мог бы позаботиться, чтобы я не выкладывался ради сиюминутных денег. Я же делился с тобой деньгами. Ты не понял, я ведь метил выше. В профессионалы. Я мог сделать имя, а превратился в паскуду. В мразь. Виноват ты, Чарли. Ладно. Скажу, что не нашел тебя. Они вряд ли поверят. Вот, держи. Может, пригодится. Останови. Отвези меня в Сад. Ида. Ида? Прошу тебя, открой. Прекрати. Оставь меня. Я знаю, чего ты хочешь, но я на это не пойду. Я ничего от тебя не хочу, слушай свою совесть. Достали вы меня со своей
------------------------------ Читайте также: - текст Чистильщик - текст Мистер Крутой - текст Похититель тел - текст Прощай, отель «Дракон» - текст Пересечение |