Мона! Мона! С тобой всё в порядке? Забирай её. Я прикрою! Ок. Пошли. Они нашли тебя! Ты в порядке. Я так рада... Она холодная, как... С ней точно всё хорошо? Она не сказала ни слова. Может, она под воздействием наркотика, или в шоке. Я думаю, что вам лучше положить её в постель. Она мертва. Ваша жена мертва, мистер Харрисон. Вы же видите - она ходит. Вы же все видите... Посмотрите на её глаза. Она не дышит. Холодна как смерть. Я больше не хочу слушать этот бред. Вы слышите? Чтобы его больше не было. - Я положу её в постель. - Только не в этом доме. - Пожалуйста, бабушка. - Мы можем положить её на корабле. Нет. Я знаю, что это ваш дом, но я не хочу больше, её куда-то везти сегодня. Так что если вы боитесь - сами убирайтесь. Я боюсь не за себя, я боюсь за вас. За всех вас. Мисс Питерс, не поможете положить её в постель? Конечно. А как же мы? Пускай остаются. В первой спальне. Они нам могут понадобиться. Мона, почему бы тебе не закрыть глаза и не попытаться поспать? Джеф, ты не спишь? - Как Мона? - Без изменений. - Ты хочешь завтра спускаться под воду? - Ну, сейф находится пока ещё там. Я думаю, что ещё одно погружение и мы сможем его поднять. А что? Ты хочешь от всего отказаться? Я должен позаботиться о Моне. Мне нужно найти ей доктора. На помощь! На помощь! Джеф! Харрисон! Она сошла с ума! - На помощь! На помощь! - Мона! Джеф, помоги. Я не могу её остановить! Зажгите свечи. Как можно больше. Он мёртв. Она зарезала его. А потом пошла за мной. Скажи Сэму пусть принесёт столько больших свечей, сколько сможет найти. А теперь заставьте её идти к себе в комнату. Они боятся огня. Мне кажется, что это единственное, что может их уничтожить. Она больна, миссис Питерс. Она не в себе, правда? Я очень сожалею, мистер Харрисон. Я знаю по себе, что вы чувствуете. Поставьте ещё парочку возле двери. Если огонь действует здесь, то и под водой должен подействовать. Поддерживайте огонь на том же уровне и они вас не побеспокоят. - Они останутся внутри. - Я понял. - Если только не найдут другой путь. - В любом случае, стоит попробовать. Может и получится их закупорить. В любом случае, вы и ваши люди будут в безопасности, если будут оставаться у огня. Мы будем тут. Пошли. Я думаю, что сейф там не очень надёжный. Так что я его открою за пять-десять минут. и пока я буду горелкой срезать петли, ты стой с другой горелкой наготове. Если они появятся, отгоняй их своей горелкой. Но я надеюсь, что из-за огня они не будут бродить туда-сюда. Будет уже темно когда мы закончим. По поводу того поломанного компрессора... Хорошо, что мы это выяснили перед погружением. Могли бы подождать и до завтра Я думал, что завтра ты хочешь отвезти Мону в Дакар. - Один день ничего не значит. - Послушай, ночь, день - неважно. Под водой темно в любое время суток. К тому же, завтра у меня могут труситься поджилки, как вот у тебя сейчас. Ладно! Док, вы следите за интеркомом, чтобы мы могли говорить дурр с другом. Само собой, Джеф. - Харрисон, слышишь меня? - Слышу. - Давление воздухе в порядке? - Давление в норме. Хорошо. Я пойду первым. Следуй на расстоянии 10 футов. И следи за моим курсом. Вали уже. Удачи, Джеф. И тебе, Джордж. Я на дне. Джордж, ты меня слышишь? Слышу. И вижу тоже. Стравите ещё трос. Да, Джеф. Травите. Настоящая развалюха. Ещё и со внешними петлями. Знаешь, я думаю, что смогу вскрыть его даже скаутским ножом. Горит как дрова. Первая петля с минуты на минуту должна отвалится. - Джеф, они вокруг меня. - Ты можешь удержать их? Не знаю. Я уже над второй работаю. - Сколько ещё? - Ещё минута. С петлями покончено. Есть. Через 10 секунд можно убираться отсюда. Я не могу удержать их. Я поднимаюсь. Поднимайте меня! Поднимайте меня! Опускайте платформу для погружения. Здесь двое - ждут, чтобы на меня наброситься. Я хочу удостовериться, что мой трос свободен и когда дам команду, тащите меня как безумные. Мы поняли, Джеф. Ждём команду. ------------------------------ Читайте также: - текст Лихорадка - текст Бриллиантовая рука - текст Испанский английский - текст Суперначо - текст Эпоха: Эволюция |