Боже. ''Городу Сан-Франциско. Я буду убивать по одному человеку каждый день, пока мне не выплатят сто тысяч долларов. Если вы согласны, сообщите об этом... в колонке объявлений ''Сан-Франциско Кроникл'', и я назначу встречу. Если ответа не будет, следующим я убью священника или ниггера. ''Скорпио''. Что у них на уме? Психи. Откуда я ему возьму сто тысяч долларов? Вы ведь не собираетесь платить, господин мэр? Город Сан-Франциско не платит преступникам. Вместо этого мы платим департаменту полиции. Шеф, кто ведет это дело? Инспектор Кэллахэн. Он здесь. Позовите инспектора Кэллахэна. Кэллахэн? Мэр, инспектор Кэллахэн. Отлично. Мы ждем. - Чего? - Что вы предприняли? Последний час... я сидел здесь на заднице и ждал вас. Черт, Гарри, ты говоришь с мэром. Присядьте, инспектор Кэллахэн. В городе маньяк. Я спрашиваю, что сделано. Понятно? У нас есть досье на всех маньяков. Мы проверяем вымогателей, фанатов оружия, вуайеристов, извращенцев... Господин мэр. Мы установили наблюдение с вертолетов за крышами. Особенно возле церквей и школ... в негритянском квартале. Баллистики исследуют пули. Калибр 30-06. Семь правосторонних нарезов... Сэр, мы проверяем... по компьютеру всех, у кого день рождения... между 23-м октября и 21-м ноября. Зачем? Знак Скорпиона. Спасибо, инспектор. Вы никому не говорили о записке? А вы? Никому. Жене, любовнице? Прессе? Нет. Хорошо. Дайте сообщение в ''Кроникл''. Мы заплатим. Но нам нужно собрать деньги. Погодите, вы будете... играть по его правилам? Нам нужна передышка. Он может убить опять. Я разберусь с этой сволочью. Нет, не надо. Это кончится кровавой баней. Я согласен. Решение принято. Спасибо, господин мэр. Идем, Кэллахэн. Мне не нужны неприятности, как в прошлом году в Филлморе. Это моя линия. Когда мужик бежит за женщиной, намереваясь ее изнасиловать, я стреляю. Это моя линия. Намереваясь? Как вы это узнали? Если он бежит с ножом, голышом, и у него стоит, то вряд ли он - миссионер Красного Креста. Вообще-то, верно. - Инспектор Кэллахэн. - Джаффе. Как обычно. Обычный ланч или обед? А есть разница? Почти нет. Эй, Джаффе, перед банком всё еще стоит темный форд? Темный форд? Да, это форд. Мотор работает? Не знаю. Как тут узнать? - Из выхлопной трубы дым идет? - Кошмар. Вот это выхлоп. Да. Сделай одолжение. Позвони по этому номеру. Полиция? Да. Скажи, что возле банка... развивается ситуация по коду два-одиннадцать. Понял? Понял. Обязательно скажи, что развивается. Развивается. Да, сэр. Интересно, будут они ждать нашу кавалерию? Черт. Стой. Я знаю, о чем ты думаешь. Пять раз он стрелял или шесть? Честно говоря, в этой суматохе я и сам уже сбился со счета. Это Магнум-44, самый мощный револьвер в мире. Он может снести тебе башку. Тебе надо лишь спросить: ''Повезет или нет?'' Ну как, урод? Эй. Я хочу знать. Сукин сын. Гарри, ногу можно спасти. Пара осколков под коленом. Надо поработать еще? Буду признателен, Стив. Нам надо держаться вместе. Ничего сложного, только щипцы и немного меркурохрома. Разве я учу тебя, как выбивать признания? - У меня не столько прав. - Будет немного беспокоить. В этом случае попросишь жену... Извини, Гарри. - А что делать с этим? - Отрежем штанины. - Нет. Мы их снимем. - Будет больно. За тридцать баксов в день - потерплю. Если стесняешься, отвернись. - Привет, инспектор. - Мария. Вызывали, лейтенант? Да. Когда ты наконец подстрижешься? Когда-нибудь. Времени совсем нет. Я до трех ночи проверял данные. - Запиши в сверхурочные. - Вот будет денек. Ты хорошо поработал. Шеф был доволен. - Правда? - Сказал, что ты молодец. Тронут до глубины души. Тебя похвалили, Кэллахэн. Мог бы быть вежливым. Трудно сказать спасибо? Скажу, когда меня повысят. Гарри, тебе прислали данные из Чикаго о каком-то психе. - Я посмотрю. - Погоди, погоди. Я дам тебе кого-нибудь. - О чем это вы? - Тебе нужен напарник. - А чем плох ------------------------------ Читайте также: - текст Серафина - текст Урок Фауста - текст Правила съема: метод Хитча - текст Пункт назначения - текст Рафтеры |