Маркиз де Сад Прошлое меня поддерживает, настоящее воодушевляет, а будущее немного пугает. Париж 1784 год. Тюрьма Сен-Лазар. Ты подумал о моем цирюльнике? Попозже, гражданин. Каждый в свое время. - Какая погода на дворе? - Свежо, но солнечно. Это конец. Вы хотите помолиться с нами? Простите, но я не суеверен. Не разговаривайте с ним! У него приятное лицо. Подумать только, ему скоро конец. - Неужели Вы ничего не уважаете? - Я уважаю жизнь. - Но здесь правит смерть - Нет. Посмотрите вокруг себя. Жизнь везде, даже в тюремном паразите. Гражданин Сад! Меня обвиняют за мое благородство. Это ошибка. У тебя есть вотчина в Провансе. У меня есть несколько владений, отметьте, гражданин, что мои предки всегда занимались благородным делом, обрабатывали земли. У тебя есть дети, покинувшие страну. В последний раз, когда я их видел, им было 4 и 6 лет. Но раз они уехали, я вырвал их из сердца и принес их в жертву всеобщей ненависти. Иными словами, я не верю. Я провел 4 года в тюрьмах, жертва королевского деспотизма. За что ты сидел? Произвол, который правит во Франции, слепо бьет по влюбленным в свободу. Но я знаю, твое время ограничено, гражданин. Ты, конечно же, читал мое письмо от 18-го вентоза. Я был вице-президентом комиссии по разрешению спорных вопросов. Я выступал на ассамблее от своего имени. Я составил хвалебное слово Марата и Ле Пелетье. Но ты много пишешь и говоришь. Ты - образованный человек, скажи, тебе знакома эта книга? Извращенец стал от этого более разъяренным. Он открыл шкаф, где находилось множество разных плеток, Достал оттуда одну с железными концами, что бросило меня в дрожь. Нет. Суд приговорил его издателя. Он был казнен. Ты его знал? Нет. Это - оправдание преступления, самого зверского извращения, неверия в Бога. Но, кто, по-твоему, виновней? Тот, кто напечатал или тот, кто написал? Упорные слухи утверждают, что это ты его автор. Гражданин, я взываю к здравому смыслу. Возможно ли, чтобы один и тот же человек мог, одновременно и превозносить добродетель в величайших умах, и оправдывать порок в своей книге? Никто не смог бы так раздвоиться, не впав в безумие. Уведите его. Этого мало. А как же братство, гражданин? Поднимайся. Мсье, я... Я несколько смущен. Мы вынуждены ехать вместе и, возможно разделим одну и ту же участь. Не могли бы Вы сказать, куда мы направляемся? Вы не знаете? Нет. Мы едем в Пикпюс, к Куаняру. Дом, от которого нет ключей. - Своего рода лечебница. - Где лечат некоторые расстройства? Болезни, которыми сейчас болеют, в духе времени, но... Есть общество, где хочется быть больным. Но сейчас болен мсье, а не мы. Виконт де Ланкри. Так меня звали когда-то. Моя жена и дочь Эмили. Маркиз де Сад. Надо бы сообщить, что кучер был пьян. Монастырь Пикпюс. - Не разговаривай с этим человеком. - Почему? Потом скажу. Гражданин Куаняр. Заведение Пикпюс находится в его ведении. Ему повезло с вашим заключением. Рапорт о переводе заключенных. Я вернусь в конце декады. Граждане, это моя жена, гражданка Куаняр. - Вы виконт де Ланкри? - Да. Ваш секретарь уже здесь. Мсье виконт. Я получил разрешение поднять сумму вашего пансиона. Вы довольны? Вас отведут в ваши комнаты. Надеюсь, они покажутся вам достаточно просторными. Окна выходят в парк. Ланкри, друг мой! я боялся худшего. Но Вы здесь. Какой ценой! А, Луиз, я васждала, не знаю почему. Здравствуй, Эмили. Бедный ребенок. И это - ее юность. Вы знаете, что герцогиня де Вийар - Бранка здесь? Нет. Невероятно! Думали, что с гильотиной можно успокоить народ. Вы хотели, чтобы его уничтожили? Как она это сказала. Если бы Вы знали, скольких я спас, будучи в комиссии по спорным вопросам. Вам удавалось? Почему бы нет? В ходе истории есть красота. Эмили, иди сюда! Мне запрещено разговаривать с Вами. Я буду говорить за двоих! - Э-э, Сад. - Знаю. Мсье, я...я очень тронут Вашим теплым приемом, но... Твой случай особый. Еда подается в ------------------------------ Читайте также: - текст Прямой контакт - текст Скоростной Предел - текст Пила 3 - текст Девушка из воды - текст В краю лесов |