Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Перестрелка в О.К. Коррал

Перестрелка в О.К. Коррал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  

Берт Ланкастер
Кирк Дуглас
В фильме
ПЕРЕСТРЕЛКА В О.К. КОРРАЛ.
В фильме также снимались:
Ронда Флеминг
Джо Ван Флит
Джон Айлэнд и другие.
Автор сценария: Леон Урис.
Оператор: Чарльз Ланг.
Композитор: Дмитрий Темкин.
Продюсер: Холл Би Уолис.
Режиссер: Джон Старджес.
-Привет, Эд.
-Где Док Холидэй?
-Наверное в отеле. Он ждал тебя уже...
-Скажи ему, что я жду его.
В этом нет нужды. Весь город
знает, что ты его ждешь.
Прежде чем...
Займись своим делом.
И не лезь в мои дела.
Твой брат пришел сюда
пьяный и просил чтобы...
Виски!
-Он хотел убить его.
-Быстро!
Будь по-твоему, Эд.
Сдай оружие, если хочешь остаться.
Оставь бутылку.
У тебя нет шанса.
С Бэйли еще двое.
Дорогой, пора убираться
отсюда пока не поздно.
Весь город, включая
шерифа, точит на тебя зуб...
Они собираются повесить
тебя за очередное убийство.
Ты это знаешь, Док.
Ты меня даже не слушаешь.
Кейт, мистер Бэйли
приехал из форта,
-чтобы поговорить по-джентльменски.
-По-джентльменски.
Будет некрасиво, если
я уеду из города.
Хватить болтать про
джентльменские дела.
Дело в том, что ты...
это то, что ты не совсем понимаешь.
Почему ты всегда обращаешься
со мной, как будто я дерьмо?
Ты не лучше, чем я.
-С этим можно поспорить.
-Правда?
Что ты говоришь?
Вот что я тебе скажу, Док.
Твое пижонство и умная болтовня
не делают тебя джентльменом.
Ты такое же дерьмо как и я.
И я устала это слышать.
Плантация в Джорджии и все твои
друзья. Их давно уже нет, давно!
Давно!
Их уже нет,
но я с тобой.
Твоя семья не пошевелила даже пальцем,
чтобы позаботится о тебе после войны.
Ты действительно хорош.
Они тобой так гордятся.
Не смей говорить о моей
семье в таком тоне.
Док, пожалуйста...
Док, пожалуйста...
забудь о Бэйли.
Давай уедем отсюда. Может быть...
может поедем
в Лоредо.
Ты же сам говорил, ты же хотел
поехать туда. У нас еще есть время.
Твое беспокойство
меня очень трогает.
Ты знаешь, что я чувствую к тебе.
Я знаю, что ты чувствуешь.
Я не знаю, не знаю, что буду делать,
если с тобой что-нибудь случится.
Тебе не на что будет жить.
Не говори так, Док...
Я хорошо относилась к тебе.
Почему ты обо мне
никогда не думаешь?
Иди к Шэнси. Скажи,
что я сейчас буду.
-Не ходи туда.
-Делай, что говорят.
Мне нужны деньги.
Уайт Эрп.
Котон Уилсон...
Давно не виделись.
Я планирую уйти со службы.
Для меня новости есть?
Клэнтон проезжал мимо, три дня
назад и отправился на восток.
Джонни Ринго был с ним.
На восток? Ты не
получил телеграмму?
Получил.
Почему ты его не задержал?
У меня на него ничего нет.
Его не за что задерживать.
Не за что? На нем висит
куча преступлений.
Я все спланировал, чтобы
он попался тебе в руки.
Один человек в Техасе смог
бы его задержать.
-И это ты.
-Хватит молоть чушь, Эрп.
Котон, ты меня знаешь.
10 лет назад я покровительствовал
тебе в Оклахома Сити.
Помнишь, как ты подстрелил
самых кровожадных стрелков?
10 лет это очень много.
Я становлюсь старым.
Никто не говорил мне, что
Котон Уилсон стал трусом.
Ты не имеешь права так
говорить со мной, Эрп.
Я был один на один с самой
кровожадной бандой.
Почему ты не задержал
Клэнтона? Не справляешься,
тогда верни значок.
Я верну значок...
Я защищал закон 25 лет.
Мною затыкали все дыры.
И знаешь, что у меня есть?
Комната за 12 баксов в
месяц и старенький домик.
Думаешь, мне нравится
так жить? Это тупик, Эрп.
Когда-нибудь ты это поймешь.
Это происходит со всеми нами.
Где этот ублюдочный трус?
Не торопись, Эд.
Он заставляет тебя нервничать.
Почему Холидэй задерживается?
Хочет, чтобы они понервничали...
Уайт Эрп. Как давно тебя не видел.
Почему не сказал, что едешь?
-Рад тебя видеть.
-Привет, Шериф.
Сигару?
Будь я проклят. Наверное,
издалека приехал.
Сначала Элсворт, Уичита,
а теперь Додж Сити.
Никогда не думал, что станешь
шерифом. Ты всегда был дикарем.
Я и сам не думал.
Стэйк из моего запаса. Как братья?
-Они женятся.
-Женятся? Ничего себе.
-Мне нужна помощь.
-Все, что угодно.
Клэнтон
Перестрелка в О.К. Коррал


------------------------------
Читайте также:
- текст Молодой мастер
- текст Багси
- текст Третий Рейх в Цвете, часть 1
- текст Миссия Серенити
- текст Пёс-призрак: Путь самурая

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU