ПРОСТЫЕ ЛЮДИ - Не шевелись. - Ладно. - Ты пошевелился? - У меня нога затекла. Я сказала, не шевелись. - Ладно, красотка, ступай в грузовик. - Но, Билл... Давай, я следом. Ну же, Фрэнк, чего ты ждешь? - Что такое? - Ты меня любишь? - Да. - Я красивая? Да, ты красивая. - Не двигайся. - Ладно. - Хочешь выпить? - Нет, спасибо. - Уверен? - Мне не разрешают пить на работе. - Очень мило. - Это Дева Мария. - Выглядит неплохо, верно? - Она приносит мне удачу. Можно я оставлю ее себе? - Но она хранит меня от опасностей. - Тебе ничего не грозит. - Это правда? - Конечно, правда. Мой пистолет даже не работает. - Спасибо. - Будь добр к ней, и она будет добра к тебе. Прости, Билл. Все кончено. - Что это значит? - Вера со мной. У меня есть собственные мысли как вести дела. Вера? Я хочу делать то, что чувствую. Я хочу быть счастливой. - С каких это пор ты несчастна? - Ты заслуживаешь кого-нибудь получше меня. - Что это. - Три куска. Три куска? Я все это придумал. Я должен был заработать в десять раз больше на этом барахле. Будь добр к ней, и она будет добра к тебе. Что я могу для вас сделать, молодой человек? Я думаю, что здесь содержится мой отец. А кто твой отец? - Вильям Маккейб. - Без шуток? Да, сэр. Слушай, малыш. Я видел твоего отца в 56-ом, когда он играл с Доджерс. Неважно, что о нем хорошего или плохого болтают люди, твой отец лучший шорт-стоп всех времен. - Могу я его увидеть? - Нет. Почему? У него был инсульт. Его забрали в больницу. Кофе. - Что с тобой такое? - Отвали. О, твоего отца поймали, наконец-то, через 23 года. Что? Смотри, это во всех газетах. - Тоже мне. - Это серьезно. Здесь говорится, что он ответственен за тот теракт. - Теракт? Какой теракт? - Его отец, 23 года назад, подложил бомбу перед входом в Пентагон. - Это еще не доказано. - И сбежал. Так это твой отец, Уильям Маккейб, шорт-стоп-радикал? - Что там с кофе? - Этот человек - герой. Мой отец - сумасшедший старик. Здесь сказано, что было убито 7 человек, и ответственен за это твой отец. Ты, небось, веришь всему, что читаешь? Пошел ты. Вот. Этого тебе должно хватить надолго. - Я вышла замуж. -Да? За кого? За него. - Как малыш? - Нормально. Это деньги для него. Не вымещай на мне свое чувство вины, Билл. - Эй, что ты делаешь в городе? - Работаю. - Слышал про отца? - Да. Он в больнице. Я могу вам помочь? Мы пришли навестить пациента, Уильяма Маккейба. - Вы родственники? - В общем, да. - Он наш отец. - Он в порядке? По-моему, ваш отец чудесный человек. И мне все равно, что о нем пишут в газетах. Вернись на место, Луиза. Он не стал бы взрывать здание, зная, что там находятся люди. - Он великий человек, его обвинили незаслуженно! - Луиза! - Послушайте, мы можем его увидеть или нет? - Нет, не можете. - Почему? - Его здесь нет. Нет? Он сбежал. Мам, что происходит? Я уезжаю, Деннис. Еду во Флориду. Боюсь, ваш отец может здесь объявиться, а я не хочу его видеть. - Что ты делаешь в городе, Билл? - Есть что-нибудь поесть? Ты виделся с Мэри? Я возьму эту бутылку виски. Она разрешает мальчишке слоняться по улицам. Мам, ты знаешь, куда он мог поехать? - Кто? - Отец. Приглядывай за Деннисом. Не позволяй ему делать глупости. Вот, возьми. Откуда они у тебя? Не имеет значения, откуда они. Просто возьми их. Они тебе понадобятся. Это грязные деньги? Все деньги грязные, мам. Может, замолчишь и просто возьмешь их, пока я не передумал. Когда я видела его в последний раз, он заставил меня зазубрить этот номер. Сказал, что в случае необходимости, я должна спросить Тару. - Ты не хочешь позвонить? - Между нами все кончено, Деннис. Кончено много лет назад. Ты должен вернуться к учебе. Еще есть время. - Тебе дали стипендию? - Да. Хорошо. Приглядывай за Биллом. Чтобы он не попал в переделку. Хорошо. Набранный вами номер отключен. - Это какого района код? - Думаю, Лонг-Айленд. - Что это означает? - Не знаю. Возможно, отец ------------------------------ Читайте также: - текст Кин-Дза-Дза - текст Неукротимый - текст Носферату: Призрак Ночи - текст Вдовья гора - текст Работа |