Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Вива Сапата!

Вива Сапата!

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Отпустите его!
Надо было не разговаривать,
а просто обрезать веревку.
Он перебрался через забор,
чтобы посадить кукурузу.
Мой отец тоже так делает.
Он все еще считает это поле своим.
Упрямец. Вот ты кто.
Нет, не упрямец.
Поле, оно как женщина.
Ты живешь с ним всю жизнь.
И потом тяжело понять, что оно не твое.
Он это понимает.
Мано, я не смог догнать их.
- Мне жаль, что доставили много хлопот.
- Теперь они будут вас разыскивать.
- Можете спрятаться в моем доме.
- Это будет для нас большой честью.
Спасибо.
- Так вы упомянули Дона Насио?
- Дон Насио мой покровитель!
Он уверил меня,
что я стану состоятельным человеком.
И исходя из этого, я осмелился
просить руки вашей дочери.
Друг мой, не думайте, что я не понимаю,
какую честь вы мне оказываете,
что хотите увести
от меня мою дочь.
Ну почему нельзя принести мне
стакан холодной воды?
Быстро, быстро.
Быстро, быстро.
Мне даже не надо долго думать
над этой проблемой.
Я должна ответить твердым и
неизменным отказом.
Мой ответ - ''нет''.
- Что со мной не так?
- У нас есть поговорка:
Хоть все мы и слеплены
из одной глины, но кувшин - это не ваза.
- Что со мной не так?
- Я надеялся, вы не зададите вопрос.
Но раз уж так случилось,
вы владелец ранчо, но у вас нет земли.
Джентльмен без денег.
Состоятельный человек, но без состояния.
Задира, пьяница и скандалист,
хоть против вас я ничего не имею.
И вижу, что возможно через какое-то
время вы можете оказаться полезным.
Но моя дочь.
У меня нет никакого желания узнать,
что она сидит на голой земле.
И печет лепешки,
как обычная индейская женщина.
Что вы делаете?
Найди для нее торговца. Покрывшегося
плесенью и издоенного молью, как ты.
Пусть она будет королевой склада и
хозяйкой бухгалтерских книг.
Так, ведите его сюда!
Ведите сюда!
Освободите дорогу.
Этот человек - преступник.
Поступая так, вы становитесь
соучастниками его преступлений.
Что вы пытаетесь сделать?
Мы пришли, капитан,
с вашего разрешения,
посмотреть и убедиться,
что пленник не попытается сбежать.
Потому что, если он попытается, вы
будете стрелять в спину. Это ведь так?
- Вы нарушаете закон.
- Нет, мы помогаем закону и...
...охраняем пленника.
- Сапата, а провод?
- О чем это ты?
Телеграфный провод. Обруби его,
чтобы они им не воспользовались.
Не смейте!
Это восстание!
- Эмилиано?
- Режь!
- Нет оружия?
- Оружия нет.
- Что вы нашли?
- Униформу и попоны.
- А оружия нет?
- Оружия нет.
Эрмано, поди сюда.
Посмотри, что я нашел.
- Оружие?
- Нет. Динамит.
- Много коробок. И все с динамитом.
- А оружие?
- Нет, только порох и динамит.
- Сколько?
- Много, только посмотри.
- Что скажешь?
Есть только один путь.
Будем использовать то, что у нас есть.
- Что там происходит?
- Несколько женщин идут.
- Мне нравилось, когда они стреляли.
- Может у Сапаты нет оружия?
- Я бы на это не рассчитывал.
- Но ведь они ушли.
Это торговки.
Если это торговки, то значит они ушли.
- Я не доверяю индейским женщинам.
- Но нет никаких следов Сапаты.
- Вышли разведчика.
- Капитан! Мой капитан!
- Что вы тут делаете?
- Не хотели бы вы купить у меня яйца?
Убирайтесь отсюда!
Живее, складывайте корзины.
Убирайтесь! Пошли вон!
Складывайте. Поживее.
Убирайтесь, или я буду стрелять!
Открыть огонь! Живо!
Огонь!
Эмилиано, ты помнишь как
нас прикрыли однажды с холма?
- Да.
- Это он и его брат...
...забрались на холм, забросили лассо
и отобрали пулемет. Ты только посмотри.
- Ты и правда это сделал?
- Конечно. Принесите сюда пулемет!
Не надо пулемет.
Ты и правда это сделал?
А где твой брат?
Его убили.
- Тебе полагается награда.
- Эй, эй. Мано, вот.
Держи!
Хочешь этого поросенка?
Тогда что? Все что угодно.
Только не мою лошадь.
Это хорошая лошадь.
Он говорит, поэтому он
и хочет ее получить.
Бери.
- Ну и что же он натворил?
- Я сам не дождусь, чтобы узнать.
Дон Эмилиано, друг мой,
я пришел познакомить с представителем
нашего великого освободителя.
Франциско Мадэро господа.
Господа. Вот он.
Я
Вива Сапата! Вива Сапата!


------------------------------
Читайте также:
- текст Комедия невинности
- текст Непобедимый
- текст Они
- текст Исчезающая Точка
- текст Тысяча девятьсот сорок первый

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU