себе. Черт! Такси! На шоссе Десиерто де лос Леонес. Понял, это 31 километр. Шоссе Десиерто де лос Леонес. Понял, 84-й, шоссе 76.20, конец связи. Что случилось? На него наехала машина вчера ночью. Вчера ночью? Где вы его нашли? Вон там, рядом с поворотом, в кустах. А вы видели здесь молодую девушку? Девушку? Нет. Пожалуйста, отойдите. Простите, офицер. Как имя жертвы? Омар Канту. Простите. Вы знаете Омара? Да, я знал его. Кто вы? Я... Мы были друзьями. Конечно, тот из участка. Я Мартин Угальде. Я был с Омаром вчера. Я показал ему некоторые материалы. Материалы? Я тоже их видел. Там что-то странное. Река все еще существует, точно, как сказала старуха. О чем вы говорите? Пожилая женщина, которая живет в старом доме, недалеко отсюда. Покажите мне. У меня сейчас нет времени. Нужно найти друга. Этим можете заняться позже. Не может этого быть. Это здесь, да? Пожилая женщина жила здесь. Но она покончила жизнь самоубийством на шоссе. Это случилось в 40-х годах. Она сказала Каталине... смотреть... Помогите мне найти ее, пожалуйста. Каталина уверена, что может общаться со своей сестрой... ...это что-то, что они всегда делали. Старуха сказала что-то о просьбе, о помощи. И вы знаете, где это конкретно в Микскуаке? Да. Ну, более или менее. Омар пометил это место на карте. Это около ее дома. Конечно, это же я пометил карту. Спи. Спи. Спи. Зачем ты сделала это со мной, дитя? Я не сумасшедшая. Успокойся. Мамочка здесь. Успокойся. Зачем ты сделала это со мной? Нет, дитя. Это должно быть где-то здесь. Вон ее машина! Там! Не двигайся. Мисс! Офицер! Каталина! Здравствуй, дитя. Теперь мы на месте. Я пришла, чтобы помочь, дитя. Это единственный способ покончить с этим. И помочь твоей сестре. Ты готова пожертвовать собой ради нее? Я пыталась. Я пожертвовала собой ради него. Но ничего не вышло. Ничего не вышло потому, что ребенок не умер... ...там, где сейчас шоссе. Река забрала его. Но они умерли здесь. Моя жертва должна была быть принесена здесь. Теперь я это знаю, благодаря тебе и твоей сестре. Кто ты? - Мой ребенок. - Оставь Агату в покое. Где мой ребенок? Я знаю, где он. Но оставь мою сестру в покое. Не оставляй меня здесь, дитя. Не бойся. Я ждала тебя. Прости меня, мама. Сожалеть не о чем. Пойдем, дитя... ...пойдем с нами. Не волнуйся. И не бойся. Не волнуйся, не волнуйся, не волнуйся. Мое дитя, все это скоро кончится. Каталина! Каталина! Каталина! Это я, Нуньо! Все хорошо. Я никогда тебя не оставлю. Никогда. Никогда. Все кончено. Все кончено. Успокойся. Что случилось? - Где мы? - В канализации. Что случилось? В чем дело? Нуньо, почему ты так на меня смотришь? - Кто ты? - Это я. Каталина. Ты не Каталина! Каталина? Каталина? Бросай ружье! Бросай! Сейчас же! Нуньо. Что с тобой? Тебе придется это сделать. Нуньо! Это единственный выход. Тебе придется с этим покончить. Нуньо! Брось ружье! Нуньо. Нуньо. Каталина. Все, что я в жизни любила, закончилось. А потом и сама жизнь. Что случилось? Эй... Эй... Эй... Где я? Успокойся. Ты в госпитале. А что случилось? Где Каталина? Хорошо, что вы здесь. Он очнулся рано утром с изменениями в показаниях. Я вколола ему 15 миллиграммов диазепама ночью. Он успокоился? Где Каталина? Каталина мертва. Ты убил ее. Ты разве не помнишь? Что ты несешь? Это не правда. Что ты видел? Что ты видел? Я должен ее увидеть! Что это? Это ради твоей безопасности. Пока тебе не станет лучше. Тебе понадобиться помощь. Я должен увидеть Каталину. Развяжи меня. Я сказал, развяжи меня! Где Каталина? Развяжи меня! Спасибо. Агата. Мисс Хамеран? Здравствуйте, Агата. Где я? В госпитале. Не напрягайтесь, Ваша память постепенно вернется. Где он? Где мой ребенок? Какой ребенок? Мой ребенок. Мой ребенок. У Вас нет никаких детей, мисс. Где мой ребенок? Не расстраивайтесь. Не расстраивайтесь. Где мой ребенок? Сестра! Где мой ребенок? Сестра! Где мой
------------------------------ Читайте также: - текст Набережная Орфер - текст История Рыцаря - текст Отель - текст Юки - текст Да будет свет |