всегда им будешь. Черт, мне же надо позвонить Кэролин - насчет вечеринки с джакузи. -Алло? -Привет, это Джон. -Как ты? -Нормально. -Ты один? -Да. Никого не снял? Полный ноль. А ты? Отвез ее в конце домой - черт знает куда... -А у тебя что? -Она сказала, что не даст. То есть как это? К себе меня пускать она отказалась. Ко мне ехать - тоже. -Даже не верится! -Да уж... Боб... Знаешь, я тут подумал... ну, в общем... если я что-то наговорил там в баре сегодня.. -Ничего страшного. -Но все-таки, это правда? -Ты правда так думаешь? -Ты о чем? Сам знаешь, что ты мне сказал. О твоих мыслях... Да, мне надо передохнуть. Я так устал от этих проблем с Пэтти - да вообще от всего. Мне нужен отдых. Мне нужен отдых, причем основательный. Прости меня тоже. Ты передумаешь. Передумаю? Ты что, глухой? Алло? Что с тобой такое, черт побери? Успокойся. Мы же по-прежнему друзья, верно? Хочешь, можем вместе поехать завтра в аэропорт, я выезжаю в двенадцать. -Джон? -Не беспокойся. -Не беспокойся насчет меня. -Ну ладно. Кажется пора на боковую. -Боб? -Позванивай мне время от времени. Пока. Расследование провели... спустя рукава. Скоттсдейл в то время был маленьким городком. Первым подозреваемым был Карпи, но дело закрыли. За недостатком улик - такое было объяснение. Анализа ДНК тогда еще не делали. Четырнадцать лет спустя новый прокурор округа снова вызвал его в суд. Джон сказал им "Боб был моим другом. Зачем мне было его убивать?" Нужные улики пропали, нужные воспоминания стерлись. Джона оправдали. Четыре года спустя он умер от сердечного приступа. А я его не виню. Он был славным парнем, в своем роде... Что тут поделаешь - мужчины не могут без развлечений. Перевод с английского Петр Гланц (glanz) Тайминг и обработка субтитров Herbst 08/06/2006 ------------------------------ Читайте также: - текст Отважная - текст Кабинетный гарнитур - текст Двойная жизнь - текст Голливудская мечта - текст Уж кто бы говорил |