не верны, со временем о них забудут. А пока мы должны следовать им. Мне хочется, чтобы они исчезли. Отец, мое сердце разбито! А мое разбилось много лет назад. Я знаю, как это тяжело. Моя дочь вернула вас в этот мир. Она лечила ваши раны, милорд. Снова вы помогли мне. И вы, Айзек. Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас, ...пока мы говорим. Когда вы поправитесь, мы поедем туда. Мы? Вы и так много рисковали. Останьтесь здесь, в безопасности. Где в Англии будет безопасно, пока не заплатят выкуп? Вы сказали, что любите не Англию. - Локсли просит аудиенции, сэр. - Айвенго! Принц Джон охотится за тобой. А так же за сэром Айзеком и молодой леди. Он послал Буа-Гильбера поймать вас. А вы будете в безопасности в Йорке? - Да, сэр. - Тогда отправляйтесь туда. - Быстрее! Они имеют право открывать все двери. - Не все! - Они не имеют права даже приближаться к дому Седрика. - Седрик в Шеффилде? Да, сэр. Он волнуется о вашем здоровье. Я приеду туда, как только смогу ездить верхом. Да, Вамба, лично охраняй их, ... пока вы не достигнете Йорка. - Слушаюсь, сэр Айвенго. Идите быстрее. Мы спрячем тебя в лесу, пока не заживут твои раны. - Здесь тоже никого. - А ты чего ждал? Они все узнали и ушли из ловушки. И твоя пташка вместе с ними. Они не могли далеко уйти. - Милорд, я выследил Айзека и его дочь. - Где они? На пути в Роттервуд в повозке Седрика. Они под его защитой. - А Айвенго? - В лесу с разбойниками Локсли. Сначала мы возьмем отца. - И разозлим всех саксонцев? - Джон дал мне полномочия, и я ими воспользуюсь. А когда возьмем Седрика, возьмемся за Айвенго. - Немедленно поднимай войско. - Да, милорд. - Ты так планировал? - Да. Я хочу рискнуть и добиться полной победы. Вытащить алмаз из осиного гнезда? Оруженосец Вамба. Оруженосец! Какой ты оруженосец? Ты просто предатель! - Милорд, разве принято, чтобы два господина кричали друг на друга? - Сгинь с глаз моих долой, не то я тебя раздавлю, как спелую сливу! Сначала вы спокойно забрали у меня Айвенго на лечение. И сейчас вы едете рядом со мной абсолютно спокойная. Вы, язычники, никогда не показываете своих чувств? Нас этому учат, миледи. Вы встретитесь с Айвенго в Йорке? Не знаю, миледи. Но вы ждете встречи? Да. Вы знали обо мне до Эшби? Нет, миледи. Вы ревнуете? Да, миледи. Знаете, мы в чем-то с вами похожи. Смерть норманнским псам! Господи, храни Англию! Господи, храни Вамбу! Добро пожаловать в мой замок, сэр Седрик. Твой замок? С тех пор, как туда ступила нога грязного норманнского завоевателя! Укороти свой саксонский язык, а не то моя нога наступит на твое горло! С юга приближается всадник! Милорд, это Айвенго. - Айвенго? - Да, милорд. Идет на бойню, как баран. Наконец-то я вижу его лицо. Буа-Гильбер, ты держишь в плену моего отца и друзей. Наша вражда касается только нас двоих. Я требую, чтобы ты отпустил их и имел дело со мной. Что ты предлагаешь взамен, если я отпущу их? Я сдамся и предстану перед судом сэра Джона, если ты отпустишь остальных. Надо брать этого пса и кончать с ним. Проходи и сдавайся. Я отпущу остальных. Властью, данной мне сэром Джоном, ты - мой пленник, Айвенго. Ты не обманешь нас, Айвенго. Никто так безвольно не сдается своим врагам. Ты что-то задумал? Ты боишься одного невооруженного человека? Я бы хотел поговорить со своим отцом наедине, - после чего я буду готов отправиться к сэру Джону. - Ты увидишься с отцом наедине. Отведите рыцаря к отцу. Тщательно охраняйте их. Де Браси, иди с ним. - Гильбер, я в долгу перед тобой. - Открывайте комнату. Он себя сегодня тих. Сунете суда голову, и я ее оторву! Воссоединение будет трогательным. Что с тобой случилось, как ты позволил себя поймать? Им нужен только я. - Я сдался Гильберу, и теперь ты можешь идти. - Я пойду, а тебя повесят? Послушай меня. Локсли и его банда рядом. Но ты - единственный, кто сможет командовать осадой этого замка. Они ждут тебя. Иди к ним. Ты ушел с ------------------------------ Читайте также: - текст Порностар - текст Второй пропущенный звонок - текст Травля - текст Ву Йен - текст Жестокая девственница |