знаю, есть секрет. Я... Я не спорю, я не спорю. Но и ты мне признайся... Марта Стюарт- класс! Хороша! Это неинтересно, Джейк... Это не та тема! Я жду правду. Скажи мне правду! Уф... А правда - твой выхлоп воняет. Фу! Дерьмом! Всё. Без толку. Мочите. А это что? Это реакция на укол. Много вколол. Эй! Черт! Нельзя! Он нужен живым! Что застыли? А ну, за ним! Бегом! Ох, как я тебе рад! - Ты цел? - Ага. Держись! Ох! Мать честная! Ой, они стреляют! Господи! А! Надо драпать! Держи руль! Деваха... Ах... Ну, ты мастер! Понял, ты не только официантка! Я федеральный агент. Федеральный? Что ж не сказала мне? Ты знаешь - режим секретности... Дежурное блюдо, супершпион. Ясно... Дела... Тот, кто в тебя стрелял - это Ричард Шоу. Так ты что, знаешь его? Да... К сожалению, он из ФБР. Так-то. - Да, Крейн. - Мартин, у нас тут трудности. Угу... Я только что разговаривал с агентом Шоу. Ты должна немедленно сдаться властям. Ты не понимаешь. Шоу сдал нас! Как раз это он сказал о тебе. Говори, где ты. Мы во всём разберемся. Нет, я не могу, Мартин. Джина... Джина... Неоткуда помощи ждать. Стой-стой-стой-стой. Как это так - неоткуда? Я под прикрытием работала. Класс. Мы выяснили, что игровой чип, разработанный по проекту "Икс? Один", ...годен для передачи информации. Секретной. Дьявол! Это шпионаж... Так я и знал! Кто-то в фирме "Дарт" хочет продать чип на черном рынке. В общем, меня приставили к тебе. Приставили ко мне? Зачем приставили ко мне? Этот чип у тебя, Джейк! Чип у меня... У меня чип. Ты изучил чип? Да, изучил. Ты был прав, Джейк. Процессор новой игровой консоли "Икс-один" имеет хитрый чип, ...встроенный... в его схему. Кто-то разрабатывал шпионское устройство... под маркой игровой приставки. Простейшее переключение - и вместо видеопрограмм... он выдает нераскрываемые коды. Ни ЦРУ, ни кто другой расшифровать эти коды не сумеет. Выходит, когда есть эта штука, провезешь любые данные, спланируешь теракт, и спецслужбы не помешают? Мы не допустим это. Конечно! Конечно, я украл чип! Цель операции заключалась в этом! А ты, должно быть, агент поддержки. И ты должна оказывать мне помощь. Самое время сказать тебе правду, Джина... Мое имя - полковник Бауман... Работаем. У меня для тебя плохие новости. Запасаемся снаряжением? Что тебе нужно - ноутбук, адаптер, модем, всё такое? Ты расстроишься. Полковник Бауман. Полковник Бауман. Твоя любимая игра. Ну, хорошо, с именем я напутал. А про навыки что скажешь? Ты учил движения по видеоиграм. Это совпадение. Берегитесь крысы. Это ничего не доказывает. Правда! Чего ты хочешь? Я ведь мастер... Этого годами добивался. Джейк, ты меня вынудил. Мы за тобой следили. Чего? Заглядывали в мои окна? Некрасиво. Как-то тебя за тренировкой застали. Шпионили за шпионом? Черт! Дальше еще хуже. - Всё, выключай. - Неаппетитно. Ха! Это тебя не порадует! Выключи это... Выключи! Выключи запись! Хорошо. Идём. Поедем к тебе домой. Умри, полковник Бауман. Ого! Ну и конура! Твоя квартира. Узнаёшь? Моя квартира? Ха! Нет. Да... Джина. Раз ты из ФБР, ...ты ведь не была моей подружкой? Прости. И приступ ревности... Ты тоже притворялась? Джейк... Скажем так: Ты мне прекрасно подыгрывал. В общем, в другой жизни... Эй, почем знать... - Я был внимателен? - Всегда. А нормальный из меня был ухажер? Ха-ха. Ты нежный. Ты меня смешил. Мы любили вместе обедать. Ходили на каток? Да... Ты романтичный. Смотри, какой лапочка в трико. У них не нашлось большего размера? - Тебе были сообщения. - Да? Эй, Джейк, это Стив из "Квизно". Плохие новости. Угнали наш хлебный фургон. Но не волнуйся, сандвич мы тебе доставим. Поподжаристее, как ты любишь. Шпионы должны есть. А я говорил... Именно так! Джейк, это Райли. С седьмым уровнем непорядок. Типа в черном пальто не убить до броска орла. Нужна твоя помощь. Надеюсь, твои коллеги из Центра не против. Слышишь? Об этом я и говорил. Настоящие
------------------------------ Читайте также: - текст Морпехи - текст Портной из Панамы - текст Тропы славы - текст Джек в стране чудес - текст Маленький Никита |