Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Демоны прошлого

Демоны прошлого

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

- Пока.
Привет.
Надо поговорить.
Конечно, входи.
Выпьешь?
Нет, не хочу.
Я должен знать...
...что ты не связан
со смертью Квентина.
Как ты мог подумать?
Я потребую сделать вскрытие.
И если что-то укажет
на тебя или на Джереми...
Они ничего не найдут. Я сказал тебе,
Квентин упал и разбил голову. Всё.
Это был мой брат.
Я понимаю это
и сочувствую твоей потере.
Да.
Да.
Так.
Я подпишу признание
Элисон для газеты.
Пусть все узнают правду.
А вот этого, Рэй...
...делать не стоит. Ради твоего же
блага, лучше забудь об этом.
Прости. Это то,
чего хотел бы Квентин.
Квентин мёртв.
Так что пока ты и твоя
жёнушка держите рот на замке...
...всё будет идти по-прежнему.
А как же Элисон? Она не остановится.
Отнюдь. Она знает,
что зашла слишком далеко.
Да?
Кей-Си, это я.
Всё прошло по плану. Я собрал
её вещи и везу её на ферму.
- Хорошо. Позвони, сам знаешь, когда.
- Конечно.
Это был Джереми?
Что ты задумал, Кей-Си?
- Не сходи с ума.
- Тогда где он? Что он делает?
- Я что, его нянька?
- Видишь ли...
...я уж и не знаю, кто ты и что ты.
- Тебе лучше остаться.
- Убери свои руки.
- Останься.
- Убери руки!
Довольно, Рэй.
Отойди.
Послушай её.
Я предупреждала, Кей-Си.
Он такой же, как брат.
Нет, нет, нет.
Он не такой.
Он знает, что мы - одна команда.
Всегда ей были, и всегда будем.
Присядь, Рэй.
Ты слышал даму? Она сказала, присядь.
Убьём время.
Что же ты, сдай нам.
"Солитьюд" знаешь?
Что скажешь, Рэй.
Итак, каков план, Кей-Си?
Ещё одно неудачное падение?
Я не виноват в смерти Квентина.
Об Элисон тебе знать ни к чему.
Вам это даром не пройдёт.
- Кстати, как там Мерилин?
- Не смейте её трогать.
- Она здесь не при чём.
- Она ничего такого и не сказала.
И всё же меня тревожит Мерилин. Вроде
бы, у неё были проблемы с машиной?
Если тронешь её
или Тони, я убью тебя!
- Сядь, Рэй.
- Не разыгрывай мелодраму.
В твоих силах уберечь
их от опасности.
Выбор за тобой.
Верно.
Верно.
Выбор за мной.
Вы будете держать меня тут всю
ночь? Куда Джереми повёз Элисон?
- Расслабься.
- Не переживай.
Через час ты будешь дома с Мерилин.
И всё вернётся на круги своя.
- Если ты этого хочешь.
- Конечно, хочет.
Верно?
Ну...
...раздавай же.
Налью себе ещё.
- Выпьешь, Элли?
- Да.
Отойди к дивану.
Даю 3 секунды, говори, где она.
- Ты не убьёшь меня, Рэй.
- Убью, если не скажешь.
- Слишком поздно.
- Молись, чтобы это было не так.
Говори, Кей-Си, или я стреляю!
- Жетон 52-83.
- Говорите, шериф.
Нужны люди на Риджели
Стрит, 10. И пришлите фельдшера...
...у нас убитый преступник.
- Принято.
Продолжим игру?
Он блефует.
Думаешь, я блефую, Кей-Си?
Ты рисковый игрок, проверь меня.
- Я думаю, это блеф.
- Стоять!
Элли!
Ничего, ничего.
- Где Элисон?
- Я не знаю!
Твой выбор.
Жаль оставлять Элли вдовой.
- Он повёз её в лес.
- Куда в лес?
На ферму Фентона!
Дай свой телефон.
Дай мне телефон! Брось его на пол!
- Да, Кей-Си?
- Это Рэй.
Мы с Кей-Си едем к тебе.
Очень хорошо, поможете
копать эту чёртову яму.
Где ты находишься?
Езжай по просёлочной дороге к ферме
Фентона. Машину я спрятал в сарае.
- Она мертва?
- Ещё нет.
Отлично.
Кей-Си хочет с ней поговорить.
Повремени, пока мы не приедем.
Ладно.
А вы...
...молитесь, чтобы
она не пострадала.
Чёрт!
Перчатки.
Нет.
Нет. Чёрт! Чёрт!
Тебе не уйти, Элисон.
- Нет!
- Тише, перестань!
Я помогу тебе.
- Не представляешь, как я тебе рад.
- Что здесь было?
Если б ты знал, как я
хочу кончить эту гадину!
Остынь.
Где Кей-Си?
Он в машине.
Я думал, вы...
...вместе.
Больше нет.
Планы поменялись.
Не строй из себя героя, Рэй.
Ты прекрасно знаешь, правда
должна быть похоронена.
Поздно.
Пора сказать правду.
Это зашло слишком далеко.
Кей-Си и Элли уже арестованы.
Я не сяду в тюрьму, Рэй.
Положи руки за голову
и ложись на землю, Джереми.
Я сказал, что не сяду в тюрьму, Рэй!
А я сказал, немедленно
ложись на землю!
Живо!
- Тебе придётся убить меня.
- Если так, я готов.
Джереми, стой!
Ты в порядке?
Демоны прошлого Демоны прошлого


------------------------------
Читайте также:
- текст Эко Эко Азарак: Волшебница Тьмы
- текст Эффект бабочки 3: Откровение
- текст Семь дней в отъезде
- текст Бриллиантовый полицейский
- текст Родиться-то я родился…

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU