испугал... Постой, постой. Что ещё за подставной арест? Рэй подбросил мне пистолет. - Что? - Меня выпустили под залог. Далеко же они зашли. Элли... ...я не стану просить тебя уехать. Правда? Тогда чего ты хочешь? Я прошу тебя остаться. Я готов. Что? Статья в газете. Напиши признание, и я подпишу его. Знаешь, я хотел прийти... ...к тебе в тюрьму. - Что же не пришёл? - Не знаю. Я не смог. Ты был мне лучшим другом. Как ты мог это сделать? Люди и не такое делают в испуге. Но не проходило и дня, чтобы я не думал о тебе. О том, где ты, что ты делаешь. Почему ты передумал? Мне было нелегко. Джина ушла от меня из-за того, что я пил. Я 4 года не видел дочь. В ноябре меня выселили из дома. Рэй использовал свои связи, устроил меня на пристань. Я хочу раз в жизни поступить... ...правильно. Хотя бы раз. Мы все знали, что Кей-Си - последний мерзавец... ...и всегда им был. Но я предал тебя гораздо хуже. Ты была для меня всем. И когда ты нуждалась во мне, нуждалась в моей защите... ...я подвёл тебя. Я знаю, прошлого не изменишь. Но я хочу дать тебе будущее. Ты всегда его заслуживала. Знаешь... ...когда мы были детьми... ...я ведь нравилась тебе, да? Да. Но ты так и не признался. Почему? Я не знаю. Ты ведь встречалась с Кей-Си. Он у нас был звездой. Я думал... ...на меня ты и не взглянешь. Я писал тебе письма... ...и один дурацкий стишок... ...но они все оказались в мусорном ведре. Всё могло бы быть иначе... ...если бы только я поступил верно: Сказал бы правду... ...пока не было поздно. Сейчас ты поступаешь верно. - Хорошо, что ты здесь. - Вообще-то я занят. Я принёс тебе чек за аренду. - Мог бы прислать. - Да, мог бы. Но я хотел поговорить. Ты меня тревожишь, Квентин. - Спасибо за заботу, Кей-Си. - Я хотел сказать... ...что из-за истории с Элисон я чувствую себя мерзко, правда. - Я и вижу. - Но у нас есть выбор: ...либо держаться вместе, либо позволить этой стерве похоронить нас. Но этого я не допущу. Может, ты и заставил моего брата арестовать Элисон... ...но только мне ты не указ. Убирайся отсюда! Не делай того, о чём пожалеешь. Кей-Си, мы вчетвером лжесвидетельствовали. Мы можем сесть в тюрьму, и надолго. После ареста Элисон, ей уже никто не поверит. Если она убедит Квентина подтвердить её слова, нам конец. Но если бы с ней что-то случилось... ...всё стало бы куда проще. - Это последнее, что мы сделаем. - Сейчас это вызовет подозрения. - Ладно. Так придумай что-нибудь. Ты мастер гениальных идей. Вообще-то, идеи были мои. Но Кей-Си прав, убивать её опасно. И потом... ...наша тёмная лошадка - Квентин. - А как же Рэй? За Рэя не бойтесь, с ним проблем не будет. Тогда за чем... ...стоит дело? Я знаю, что мы сделаем. Жители Гилроя! Я хочу сделать признание. 25 лет назад девушка по имени Элисон Букенан была арестована... ...и приговорена к пяти годам лишения свободы... ...за убийство Патрика Коннелли. Она отсидела 3 года. Но Элисон была невиновна. Судили только её, считая, что на месте преступления была она одна. Но это неправда. Я был там... ...и я расскажу, что там произошло. Эй, Квентин! Ты здесь? Квентин! Мне нужен дизель. Квентин, пожалуйста, не подведи меня. Спасибо, доктор. Алло? Это телефон Квентина? Элисон, это Мерилин. Его телефон у меня, он в больнице. Что? Что случилось? Вчера он напился и, похоже, упав... ...ударился головой. - Он в коме, лежит в реанимации. - Боже мой! Врач не знает, выживет ли он. Мне пора. Мерилин? Мерилин? Кто это был? Звонил кто-то с пристани. Хотели узнать, как он. Элли не виновата. Кто знал, что явится какой-то осёл и вызовет "скорую"? Но теперь мы в худшем положении, чем были. Квентин видел Элли. Если внутричерепное давление за ночь не упадёт, его прооперируют. - И каков шанс, что он поправится? - Он есть. Это исключено. Понимаешь? Да. Элисон. Давненько мы не виделись. Неожиданная встреча. Жаль, что при таких обстоятельствах. Какой удачный несчастный
------------------------------ Читайте также: - текст Вся правда о любви - текст Официантка - текст Адрес неизвестен - текст Волонтёры - текст Три Короля |