Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Девятые Врата

Девятые Врата

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Это проливает иной свет
на всю эту тему.
Вам дается мое разрешение
продолжать изучение книг,
мистер Корсо.
Столько, сколько понадобится.
А вот этого я не разрешала.
Никому не позволено курить
в моей библиотеке.
Баронесса?
Простите, у меня пропало кое что
из номера.
Кто-то приходил без меня?
-Только Ваша жена, сэр.
Моя жена? Я не женат.
Простите, сэр?
Да? Он здесь, рядом со мной.
Конечно.
Вас, сэр. Кабина номер 2.
Что нового?
Нового? Давайте посмотрим.
Хорошие новости -
мне удалось изучить книгу
старухи
и три гравюры были подписаны
"ЛЦФ".
Плохие - ее кто-то задушил,
а из ее коллекции сложил костер.
И это достаточно трагично,
Вы не думаете?
У меня нет слов.
История с Фаргасом повторилась.
Кажется, они сперва вырвали
гравюры,
а затем сожгли дом.
Теперь у них есть два набора.
А моя книга?
Я усвоил свой урок и больше
не беру ее с собой.
Иначе ее бы тоже сожгли.
Отлично. Верный ход мыслей.
Так сейчас, когда две копии
больше не существуют,
Ваша миссия окончена.
Вам осталось только вернуть мне
мою копию.
Я живу в "Рице",
и свой чек вы сможете забрать
с той же оказией.
Скажем, через полчаса?
И у меня есть еще одна плохая
новость.
Она не у меня.
-Она не у Вас?
Кто-то похитил ее из моего
номера.
Послушайте хорошенько,
мистер Корсо.
Я думаю, Вы уже поняли,
как далеко я могу зайти,
когда мне что-нибудь нужно.
Если Вы не найдете мою книгу,
и как можно скорее,
Вы испытаете это на своей шкуре.
Где это?
-Где что?
Книга. Где она?
Если бы я ее взяла,
разве я была бы здесь?
Вы же знаете, что нет.
Прошу прощения за
поведение юного коллеги.
Это непростительно.
Это была она?
Нет, сэр. Она была выше,
черноволосая,
очень шикарная, элегантная.
Я вспомнил, сэр.
Я добыл нужные Вам сведения.
Леди и джентльмен,
которыми Вы интересовались,
живут в "Плаза Атене".
Номер люкс 209-211.
Спасибо, Грубер.
Я Ваш должник.
Мне нужно такси. Быстро.
Вызови такси. Живо.
Отошлите это мистеру Болкану
в "Риц".
Б-о-л-к-а-н.
"Это Телфер! Корсо."
Немедленно вышлите это факсом.
-Конечно, сэр.
Я всегда к Вашим услугам.
Вы идете?
Что Вы предпримете,
если увидите их?
Спрячусь за Вас.
Вот они. Это они.
Надо поймать такси,
пока они не исчезли.
Идемте.
Они уезжают.
Вы садитесь?
Вы не могли найти что-нибудь
менее привлекающее внимание?
Не будьте таким разборчивым.
Некоторые все отдали бы за то,
чтобы поездить в такой машине.
Мы не можем сидеть у них на
хвосте вечно, они нас заметят.
Как я выгляжу?
Нелепо.
Держитесь.
Выбирайте.
Нет, Вы. Вы все знаете.
Как скажете.
Мы их потеряли.
Нет, не так быстро.
Они, скорее всего,
свернули влево.
Так выходит, я не все знаю?
Развернитесь.
Старше тридцати, брюнетка,
красотка.
Как Вы сказали, ее зовут?
Телфер. Лиана Телфер.
Нет, ее прежнее имя.
Сен-Мартэн.
Смотрите.
"Сен-Мартэн"
Мы ищем дом
мадам Сен-Мартэн.
Вы имеете в виду замок?
Замок. Я знал!
Где находится замок?
Езжайте по дороге, пролегающей
за церковью.
Спасибо.
Дальше.
Дальше.
Вы видите их где-нибудь?
Простите за вторжение.
Что Вы здесь делаете?
-Я просто заскочил
за книгой, которую Вы похитили
из моего номера.
Это моя книга!
Это мы уже обсуждали.
Мой муж подарил мне ее!
Он продал не свою вещь!
Он продал ее, чтобы отомстить
Вам. Что случилось?
Он поймал вас с этим
альбиносом? -Как Вы смеете?
Посторожите ее.
Нет!
И берегитесь. Она кусается!
Не шевелитесь! Оба.
Возьми книгу.
Не убивай их здесь,
ты испачкаешь комнату.
Отведи их вниз.
Ты проходи вперед.
Ты - за ней.
Вниз.
Открой дверь.
Берегись!
Я не знала, что Вы такой.
Оставайтесь тут и прикрывайте
меня.
Я спускаюсь.
Посмотрите вокруг, все.
Что Вы видите?
Сборище ряженых извращенцев.
Как Вы могли подумать,
что Князь Тьмы
унизится до того,
чтобы явиться к Вам?
Этого не было и не будет.
Никогда!
Вы читаете его книгу,
но не знаете ничего
об ее истинной мощи.
Я, и только я, проник в ее тайны.
Я, и только я, познал ее
грандиозный смысл.
Я, и только я, достоин
Девятые Врата Девятые Врата


------------------------------
Читайте также:
- текст Из дальних странствий возвратясь
- текст Уходя в отрыв
- текст В одну сторону
- текст Мёртвая зона
- текст Обнажённое танго

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU