над ним! - Джим, ты гений! - Да. Так. Перехожу на ручное управление. Попробуем захватить его манипулятором. Да, он... он прямо на краю. Так. Знаешь, тут течение. Здесь... Придется настроить манипулятор вручную. - Чтобы бур был посередине. - Он падает! Тише, тише, тише! Осторожно. Сядьте. Тихо. Тут нужна большая осторожность. Аккуратно. Тихо. Тихо, тихо. Осторожно. Да. Тихо. Э... Да. Не бойтесь. У меня большой опыт по части этих хваталок. На ярмарке научился. Каждый год выуживаю так своим детям подарки на Рождество. Это... это, знаете ли, очень-очень дорогая игрушка. Тихо, тихо... Он падает! Падает! Есть. Элвис, как всегда, на высоте. Спасибо. Нет-нет, де-держите! - Да уж. - Джимми, бур у нас! Иди к папочке. Время подъема - пять минут. Не убирайте руки с руля. Мистер Кэмпбелл? О, черт! Э... Прошу прощения за вторжение. Вы избавили нас от массы хлопот. Мы говорим с подводной лодкой "Гринписа"? Я знал, что вы обрадуетесь. Итак, мое первое требование: Прекратите подъем и следуйте моим инструкциям. Шел бы ты подальше. Сейчас вы слышите, как я готовлю торпеду к запуску. Возможно, это вас отрезвит. Джим, останови лебедку. О, черт. Так. Мы остановились. Что дальше? Хотите, чтобы мы вышли из машины? Я хочу, чтобы вы медленно подошли к берегу и бросили бур на мелководье. В красивую бумажку завернуть? Почему он не хочет поднять его с берега? Он хочет поднять его со дна. Чтобы это считалось находкой. Если бур лежит на дне... Что это, черт возьми?! Не знаю, но это движется прямо к ним. Нас подобьют! Подобьют! Они открыли огонь! - Джим, опускай нас! - Опускаю! Ой! Повреждение внешней оболочки. Эй, эй, Шон! Шон Кэмпбелл? Ребята? Вы меня слышите? - Включаю резервный источник питания. - Вы целы? - Да. А вы? - Да. Да. Нет-нет-нет. Всё, теперь ему конец. Нам тоже, если мы отсюда не выберемся. - Джим, поднимай нас! - Он не слышит. Тревога. Низкое содержание кислорода. Он нас поднимает. - Мы движемся? - Да. Вверх или вниз? Он огромный! Еще больше, чем я думал! Ты же сказал, что поедешь домой. Да, я знаю, но надо было вытащить гарпун. - Гарпун? - Да. - И ты его вытащил? - Это было не так уж сложно. - И он тебе разрешил? - Да. - И где этот гарпун сейчас? - В пещере. Ах, в пещере. Знаешь, меня интересует, откуда взялся этот гарпун. Я не знаю. Так случилось. Я говорю правду. Конечно, правду. Что у тебя на куртке? - Мак, это... - Кровь. Кровь. Понимаете, я доставал гарпун. - О, Боже! Значит, это... - Да. - Его кровь? - Да. О, Боже! - Мак... О, Боже! - Что? - Живые? - Да. - Ты цел? - Да. Да. Давай трос, надо поднять лодку на палубу. Слушай, другая лодка всплыла и движется к северному берегу. Удивительно. Он тебя подпустил так близко. Он мне и раньше помогал. Когда я упал в воду. - Ты упал? - Вроде бы. "Вроде бы" не падают, Мак. Твой отец об этом знает? Он меня не слушает. Ему всё равно. Неправда. Он всегда куда-нибудь уезжает, чтобы не быть со мной. Я уверена, дело не в этом, Мак. Он нарушает обещания. А вот это - нехорошо. Но, вот увидишь, он захочет всё узнать о Ми-Ши. Но сначала надо найти тех, кто его ранил. Мы их догоняем. Если бы ты не выпустил последнюю торпеду, - мы бы уже сидели в баре и пили коктейли! - Занимайтесь своим делом, мистер Снид! Если дотянешь до мелководья, они нас не догонят! Понятно?! Они возвращаются. Норма! Я их проучу. Из-под земли достану. Чем... будете доставать - кисточкой? Думаете, я сумасшедшая? Живопись поднимает настроение. А достану их я этой булавкой. Булавкой. - Стоп-стоп. Нельзя ли... - Всё. Ну, давай! Дальше плыть нельзя. Нет, я перед этим типом в долгу. Норма, это они. - Пошли в машину. - Обо мне не беспокойтесь. Пристегнись! О, черт! Почему вы бежите? Я не умею летать. Заводись! Удачного дня! Ты попался. Да? Получай! Поплавай! Искупайся! Гад! Спасибо. Что смеешься? "Аляскойл"... не получит бур. А против меня - никаких улик. ------------------------------ Читайте также: - текст 20 миллионов миль от Земли - текст Военно-полевой госпиталь МЭШ - текст Перекрёсток миров - текст Беспредельный террор - текст Анна Каренина |