это я и люблю вас. Ступайте в зал. Я скоро приду. Умоляю, не ходите туда. Она не должна была сюда приезжать. Идите. Я не ожидала, кузен, что у вас такая очаровательная жена. Я надеюсь, вы не рассердитесь. Я сочла своим долгом выразить уважение этому дому. Я не намерен лишать вас возможности видеть знакомых. Напротив, я... пожалуйста. Сегодня я решительно не могу. - Решительно не могу. - Ну что вы, это прелестно. - Не правда ли, кузен? - Да, очаровательно. Продолжайте. Варвара Павловна, я слышал, вы удивительная виртуозка. Фёдор Иванович, разрешите сыграть? Ну, разумеется. Если ты этого хочешь, то... Позвольте мне рекомендовать себя. Ваша маман была такдобра ко мне. Я надеюсь заслужить вашу дружбу тоже. Я также. - Как ваше здоровье? - Прекрасно, благодарствуйте. Мы тут музицировали немного и всё время ждали вас. - Тюлень вы всё-таки, Федя. - Ну? Но не огорчайтесь, я помирю вас с вашей милой женой. Не сегодня, разумеется. Садитесь сюда. Тики-тики-тики, шоколадочка. Посмотрите на них. Надеюсь, что сегодня у них всё решится, дай-то Бог. Она его достаточно помучила. Марья Дмитриевна, вы завтра не собираетесь на ярмарку? Ярмарка? Фи. Пьяные купцы. Ну, не скажите. Большой бал в Благородном собрании. - А какой буфет! - Буфет. Ярмарка! Какая прелесть! Чудо! - Лиза, ты хочешь на бал? - Не знаю, маменька. Давайте поедем вместе. Марья Дмитриевна, Владимир Николаевич, Сергей Павлович, а? Театр, катание на рысаках. Цыгане будут, знаете? Новый хор... у Василия. Вообще, множество всяких... - Что с вами? - Ничего. Стешка опять будет петь тот романс, про иву. Елизавета Михайловна поёт этот романс несравненно лучше. Какой романс? Это тот самый старый романс? Да, тот самый. Елизавета Михайловна, спойте нам. Я спою. Я помогу вам. При дороге ивы, Ивушки стояли. То сплетали косы, То их расплетали. Кланялися ветру Вслед лозою тонкой... - Ещё чаю? - Нет, спасибо. Предлагали воду Путнику с котомкой... - Как, ваше сиятельство? - Передние ноги слабоваты. А ну, пробеги-ка, Петя, галопом, да галопом! Как? Не давай рысить! Каков зверь! Землю под собой грызёт, ваше сиятельство. Какой, зверь! А зад-то - печь печью. Хоть выспись. И не запыхается! А чтоб он споткнулся, так и в помине этого нет. Огонь, как есть огонь, ваше сиятельство. А степенство, как у боярина. С амбицией конь, сохрани Бог его плёткой. И собака не загрызёт. Огонь. Покупайте за 5 тысяч. За 4,5 отдам. Учёная птица. Хлопаков! Хлопаков! - Я здесь, ваше сиятельство. - Каково тебе? Что ж, известно, как есть ракалион, ваше сиятельство. Владимир Николаевич! Фёдор Иванович! И вы здесь! - Рад вас видеть. - И я... весьма. Елизавета Михайловна до сих пор не приняла моего предложения. Я думаю... Я думаю, что он это под влиянием минуты. Марья Дмитриевна того же мнения. Так что я отступать не намерен. Я полагаю, Фёдор Иванович, я убеждён, что в обеих столицах не встречу такой высоконравственной и умной, такой чистой девушки, как Елизавета Михайловна. А от меня вы, собственно, чего желаете? Я? Я хотел бы от вас, как от человека опытного... одобрения моим поступкам. Елизавета Михайловна... Безусловно, исключительная во всех отношениях девица. Она может составить счастье... любого человека. Да? Спасибо. Я не ожидал от вас ничего иного. Но не всякий человек... может составить счастье Елизаветы Михайловны. Вы хотите сказать, что я недостоин Елизаветы Михайловны? Вот именно. Недостойны. У вас лицо французское. Пан Казарновский, иди сюда. Я, ваше сиятельство. А эта сколько? Для вашего сиятельства - пять тысяч. - Три. - Нельзя-с, ваше сиятельство. Сказали тебе -три. Пять тысяч даю. Фёдор Иванович, откуда? Ты ведь вчера домой собирался. Пять тысяч даю. Ну, тогда я шесть. Семь тысяч. Семь с половиной. Десять. Водки дай. Я вас понимаю, Фёдор Иванович. Вашей супруге нужен выезд не хуже, чем в Париже. Нехорошо, князь. Ведь я вас мальчиком помню. Я
------------------------------ Читайте также: - текст Трансморферы - текст Разворот - текст Тайны прошлого - текст Мальчик в полосатой пижаме - текст Убийство |