Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дзатоити и сундук золота

Дзатоити и сундук золота

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7  

Симодзака.
Завтра на рассвете казни
четверых заключённых.
[Объявление.]
Вышеупомянутые лица
совершили непростительный акт
неповиновения властям
и приговорены к отсечению головы
на рассвете 13 февраля.
Управляющий Ивабаны,
Гундаю Мацуи.
Мы должны спасти
Сэйэмона и остальных!
— Да, должны!
— Но разве мы одолеем воинов?
Если мы отступим, то нас
когда-нибудь ждёт та же участь!
Верно! Раз всё равно погибать,
я лучше умру в сражении!
Да, нам нечего терять!
Да это слепой фехтовальщик!
Ну, как дела, слепой?
Нашёл Тюдзи?
Ты обещал вернуть наши деньги,
где они?
Я разговаривал с Тюдзи,
но деньги украл не он.
— Тогда кто?
— Кто украл нашу тысячу рё?
Я знаю, где ваши деньги.
Так мы и поверили твоим басням!
Нашего старосту
казнят завтра на рассвете!
Это правда?
У нас нет времени ходить
вокруг да около!
Погодите.
Дайте объяснить.
Я пришёл в эту деревню, чтобы исправить
ошибку, сделанную три года назад.
По горестной случайности
я без нужды зарубил человека.
Нам-то какое дело!
Прошу вас, выслушайте меня.
Я отдал дань уважения его могиле,
а потом судьба посмеялась надо мной.
Я присел отдохнуть на ящик,
не зная, что это сундук с деньгами.
И стал главным
подозреваемым в ограблении.
Клянусь, я верну ваши деньги.
Иначе пропало моё доброе имя.
И как же ты это сделаешь?
С чего нам тебе верить?
С твоего прихода
начались наши беды!
Ты навлёк на нас несчастье,
убирайся!
Нам не нужна помощь якудзы.
Болван слепорылый!
Господин Ити!
Вы пришли добавить
мне свою долю побоев?
Прошу. Пинайте меня, бейте,
делайте, что пожелаете.
Если хотите зарубить,
возьмите мою трость.
Вы знаете, кто я?
Я почувствовал, кто вы,
как только мы встретились.
Я так и не простил себя за то,
что сделал с Китидзо.
Я действительно не хотел
убивать его тогда.
Но ведь я слепой, и
если кто-то бросается на меня,
мне не остаётся ничего,
кроме как вытащить меч.
Прошу вас, не обижайтесь
на этих людей.
Они сами не свои с тех пор,
как были украдены деньги на налог.
Нам снова придётся
собрать тысячу рё,
и для нас это равносильно
смертному приговору.
Прошу вас, простите их.
Тиё, я прошу вас об услуге.
Приходите завтра на рассвете
на окраину деревни.
Что случилось?
Бесполезно!
Ничего не выйдет!
Почему?
Слишком много охраны!
Там даже восемь человек с ружьями,
по четыре спереди и сзади,
с зажжёнными фитилями!
Нам с ними не справиться!
Пока мы доберёмся до стрелков,
нас всех перестреляют!
Ты кто такой?
Ты что это себе позволяешь?
В чём дело?
Что?
Заключённых освободили?
— Это были крестьяне?
— Нет, господин.
— Слепой фехтовальщик?
— Да.
— Что со стрелками?
— Он их зарубил.
Он убил их всех?
Эй, слушайте!
Мы должны сообщить обо всём
уполномоченному в Эдо.
Господин управляющий!
Что нам делать?
Успокойся, Мондзи.
Что вы делаете?
Хотите уничтожить доказательства
и спасти свою шкуру?
Заткнись! Ты мой заместитель,
и виновен не меньше меня!
Проклятье! Зря вы думаете,
что вам удастся спастись одному.
Раз такое дело,
то половина денег — моя.
И я её забираю!
Так вот где оно было,
драгоценное крестьянское золото!
Ты!
Слушай, управляющий.
Ты пытался собрать
с крестьян налог дважды.
За это ты дашь мне расписку,
что налог уплачен сполна.
И в знак извинения за горе,
что ты им доставил,
ты вернёшь им эту тысячу рё.
Тогда ты будешь достоин
называться управляющим.
Ты не достоин этой тысячи рё!
Я здесь не ради денег.
Через час я буду ждать тебя
у храма Бодаи.
Господин Ити!
Пожалуйста, отнесите этот сундук
своим односельчанам.
Вот доказательство,
что ни я, ни Тюдзи
не крали ваших денег.
— Что это?
— Прошу, ни слова.
Просто возьмите.
Я хочу, чтобы вы поставили
достойное надгробие вашему брату.
Господин Ити.
Вы уже уходите?
Я должен успеть на встречу.
Не уходите.
Пойдёмте со мной,
снова сыграете на барабане!
Не уходите, не увидев
их счастливые лица!
Увидеть счастливые лица?
Для слепого
это был бы изрядный трюк.
Тиё.
Вот
Дзатоити и сундук золота Дзатоити и сундук золота


------------------------------
Читайте также:
- текст Твоя пушка у Энни
- текст Кити-вертихвостка
- текст Человек, Которого Не Было
- текст Мания величия
- текст Крёстный отец II

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU