поймут. Они обязательно поймут. Да где же они, друг? Уже почти... уже почти восемь! Понятия не имею, но у нас нет времени ждать их. Пойдём. Зал для заседаний в той стороне. В путь. - Рак нон! (клингонский) - Да, сэр! Акустические пушки на максимум мощности. Быть исполнительным директором собственной компании... Не стану врать тебе. У меня масса преимуществ. У меня офигенный особняк. У меня есть дворецкий. Его зовут Морис. Бентли в гараже. Потоковый накопитель. То есть, конечно, 1.21 гигаватта - это безумно дорого. - Но я вытащил счастливый билет. - Ух ты. Нет ничего более сексуального, чем человек с властью в руках. Что ты имеешь в виду? Типа, тебе нравится власть? - Ага. - Я люблю власть. - У меня на руках чёртов вагон власти. - Правда? Ну да. На колени мои хочешь сесть ты. О. ух ты! Футболку свою хочешь снять ты. Ого-о-орячо! Вкусняшка. Бог. Ты. Мой. - Чувствуешь запашок? - Трекки. Точно. Ваши значки. Yeah, we're not here for the Trek. Ну да, мы здесь не ради "Стар Трека". Понятно? Мы здесь, чтобы встретиться кое с кем. И кто бы это мог быть? Мы пришли увидеть Нерфхердера. - Гм-м?. - Грязного Нерфхердера. Ой! Ой! Ой! Перестань! И тут Зоуи просто взорвалась. То есть я хочу сказать, что... порой непонятно, о чём же она думает. Если ты понимаешь, о чём я. Но я... Понимаешь, ей не стоит вести себя так, если она хочет и дальше быть одной из нас. Может... она и не хочет быть одной из вас, суровых мужчин. Ты ей нравишься. Но я же не... Но она такая, что... Святой Мёрфи! Ого. Хорошо. Что... что я должен делать? Ну, есть одна вещь, которой я научилась, работая в эскорт-услугах. Твои поступки говорят за тебя краноречивее, чем слова. Стой, ты только что сказала "эскорт-услуги"? Фантастика. - Тихо! - Мы здесь не одни. - Точно. Опаздываете. Всё, что нужно, внутри: карты, пароли... ... карточки доступа, чтобы пройти через главные ворота. Но это ещё не самое важное. А что самое важное? Мы с вами никогда не встречались. - Это же капит... - Точно, думаю... Я должен... Здрасьте. Не могу поверить, что у нас в руках тайная информация. И тут ещё... Посмотри на эти карты. То есть, и бэджи в том числе... И тут ещё книга "На звёздном пути с Ти Джеем" А это зачем? Так, на дорожку. - Спасибо Вам. - Просто невероятно. Как вы собрали всё это богатство? Шутите? Я Уильям Шэтнер. Я могу достать всё что угодно? - Окей. - Как насчёт трусов Джерри Райна? - Оу. - Всё что угодно. - Я так рад нашему знакомству. - Я тоже. Офигеть. Эй. Стой. Стой. Окей, отпусти меня. - Хатч, они из службы эскорта. О, Господи. - Да что ты, чёрт... Что ты делаешь, чувак? Убрался к чертям отсюда! Сейчас не лучшее время. Я чувствую в себе движение Силы. - Вообще-то, твой час уже вышел. - Что значит "вышел"? - Хатч, они же шлюхи. - Мы не шлюхи, а служба эскорта. - А в чём разница? - Я не знаю. Извините. Прошу меня простить. То есть ты хочешь сказать, что я.... ... потратил последний час, заговаривая зубы какой-то шлюшке? - Ну, ты всегда можешь оплатить следующий час. - Сколько? - Тысяча. - Долларов?! - Угу. - За каждую?! Я требую возместить мне моральный ущерб. - Возмести мне ущерб! - Это вообще возможно? Знаете что? На самом деле мы мужчины-проститутки, а вы задолжали нам тысячу баксов! - Вы можете поговорить об этом с Роучем. - Роуч? - Привет, папочка. - Приветы и приветики. Время платить по счетам. - Десять тысяч акций Priceline? - Всё что угодно. -Ух ты. - Когда в следующий раз увидите Гарри Ноулза, передайте ему, что мы квиты. Ваши друзья? Край Хавок! (непереводимое клингонское наречие) Зинфандел. Отличное вино. По-моему, мы все друг друга очень сильно недопоняли. Понимаете, мой друг и я, мы не знали, что нас поставили на счётчик. Думали, всё это вам досталось нахаляву, верно? - Эм, мистер Роуч? - Ну? Может, вы не станете есть эти орешки, ибо... Приятель, эти орешки по 10 баксов за банку. - Ах вот оно как? - Да. А может, вы отдадите мои 2000 ------------------------------ Читайте также: - текст Черри Фоллс - текст Казанова Феллини - текст Всё о моей матери - текст Площадь Вашингтона - текст 200-пудовая красотка |