спасти свою сестру! Хватайте книгу! Здесь они не смогут к нам прикоснуться, так? - Они-то не могут. Мне не нравится твой тон. Неверный возлюбленный, Спящий в гробу, Выйди на свет - Не зря я зову. Жизнь прекрасна, Не робей - Возвращайся поскорей. Макс! Макс! Приветик, Билли. Лови детей! Вставай! Вылезай оттуда! Скорее! За мной! Есть! - Ты цела? - Ага. - Где это мы, Бинкс? - Старый склеп Салема. Вот, возьми книгу. - Здесь есть ход в канализацию и обратно на улицы города. - Очаровательно. - Не смотри наверх, Дэни. - Не волнуйся, не буду. Успокойтесь. Я уже много лет ловлю здесь мышей. - Мышей? - О боже. Чтобы их всех! Он совсем голову потерял! Будь проклят Тэкери Бинкс, будь проклят! Билли, куда они делись? Билли, слушай меня. Догони детей, развалина ты этакая, и верни мне книгу! Потом возвращайся к нам - мы будем готовы. И не смотри на меня - в дыру, за дело! Чёрт, чёрт, дважды чёрт! Сюда. Метла! Они здесь. Я знаю, что они здесь - но где же они? - Вини, смотри. - Мэри, выследи их. - Они… Они… не могу, они слишком далеко. Я их потеряла. Я тебя с потрохами съем! Будь ты проклята! Что ж, мы их перехитрим. Когда Билли принесет мне книгу... - Книгу… У нас уже все будет готово. Сара! - Сара! - Мы будем собирать детей. - Зачем? Потому что, дубина ты этакая, мы хотим жить вечно, а не одну ночь до утра. Чем больше детей мы похитим, тем дольше проживем! - Точно! Летим! - Летим! - Стойте! Сестры! У меня есть идея. Поскольку ночь обещает быть очень утомительной, я предлагаю нам всем успокоиться. - Я спокойна! - Сестра, зачем же обманывать себя, верно? Давайте, давайте. Улыбнитесь. Скорее, уже не далеко. Хм, в какую же нам сторону… Вот! Сюда! Подумайте о чем-нибудь хорошем. О летучих мышах, о смерти с косой, о маминых пирожках со скорпионами… - Мама! - Мама! - Мама! Ничего себе, кого принесло. Скажи, друг, что это за чудесный механизм? Я бы назвал его… автобусом. - Автобус? - Автобус? - Какова же его цель? - Перевозить прекрасных дам, например, вас в мир самых запретных желаний. Ну тогда мы хотим… детей. Это не так-то просто устроить, но я думаю, что смогу вам помочь. Садитесь. - Замечательно. Благодарю. Спасибо. Mмм-ммм-ммм-ммм-ммм! Как бы мне успокоительное не понадобилось - девочки, вы будите во мне зверя. Йоу. - Вперед, Бинкс! - Не отставайте! Сюда! Не отставайте! Сюда! Нам наверх! - Вперед! - Осторожней! Милая, тебе никто не говорил, что у тебя настоящий талант к вождению? Бинкс! Осторожно! Лежачий полицейский! - Бинкс! - Лежачий полицейский! Боже мой. Это моя вина. Макс, ты не виноват. - Смотрите! - Макс! Ненавижу это дело. Ладно. Я же говорил, я не могу умереть. Дэни, ты в порядке? - Да! - Отлично, тогда - вперед! Стооооооой! Детьми пахнет. - Прекрасно. Дорогуша, а как же твой телефон? Адрес? Хочешь, дам расписание моего автобуса? - О, утром ты будешь меня ненавидеть. - Не буду! - О, поверь мне, будешь. Не порти праздник. Что это, сестры? Монстры кругом. Прощай, смертный автобусник! Кто это, что это? Хобгоблины! - Ай! Благослови вас бог. - Хватит! - Сестры, я в смятении. Здесь пахнет детьми, но здесь нет детей. Я потеряла нюх! - Хватит-хватит-хватит. - Извини. Мы же ведьмы, мы злые. Что бы сказала Мать, если бы увидела нас с небес? - Мама… - Мама… - Господин! - Господин! Он поможет нам! Что это у вас за костюмы? Сестры Сандерсон, так? - К вашим услугам. - Сто лет вас не видел! Что же вы стоите - заходите, есть зал и для некурящих. Неужели и вправду он? Не наступите на хвост! - Офицер! Офицер! - Офицер, нам нужна ваша помощь. Что случилось? - Скажи ему! - Давай. Ну… В общем, понимаете… я только что сюда переехал… и, понимаете, тут… я… я забрался в дом Сандерсон и оживил ведьм. У меня даже их книга есть. - Ты зажег свечу с черным пламенем? - Да. Хорошо. Давайте отойдем с дороги. Он же девственник. Поди сюда. Ты ------------------------------ Читайте также: - текст Люпен III: Странная психокинетическая стратегия - текст Последние дни Фрэнки Мухи - текст Форт Аламо - текст Капитан Крюк - текст Жандарм из Сан-Тропе |