любовник. Почему она руководит тобой, толкает на этот брак? Это что, заранее установленная договорённость? Вынь всё это, всю эту чушь из своей головы. Но это всё ещё моя голова, не так ли? Прости. Я оступилась и должна всё исправить. Я ухожу от тебя сейчас. Ты права. Прости. Я не могу так с тобой поступить. Ты права. Совершенно права. Я должна вернуться. Вернуться и поставить на место свою жизнь. Ладно, мне пора, у меня ещё очень много работы. Может, когда-нибудь тебе понадобится друг. Ты сказала, что дело во времени. При чём здесь время? Ты хочешь, чтобы оно отправило под откос всю оставшуюся жизнь? Жизнь жестока. Твоё дело. Я не сделал ей предложение перед её отъездом. Ну вот. Она точно не хочет за него замуж. Она хочет сохранить помолвку и успокоить обстановку. Лучше забудь о ней. На свете полно других женщин. Твоими бы устами, да мёд пить. Ты это сказал. Что? Ты думаешь, любит ли она тебя? Ты хочешь остановить её? Держи. Может, это тебе поможет. - С днём рождения. - Спасибо. Билет на сеанс тайского массажа? Это отличное место. Это массаж обнажённым телом. Массаж всего тела. Ты даришь мне сертификат постоянного клиента. Скажи, здорово? Это называется одним словом. Я не смогу быть с другой женщиной. Ради Бога, что с тобой? Она не выйдет за тебя замуж. Я должен лететь в Мексику. Чёрт, да ты что? Она же не любит тебя. Понимаешь? Ты просто удовлетворял её. Ты не можешь просто принять этот факт? Она играла тобой. А с тобой то что? А ты. Что ты знаешь о любви? Ты считаешь себя профи, поддерживая поверхностные связи. На чём они построены? На физическом влечении? Сколько это длится? Две минуты или час. Ты спускаешь в кого-то и находишь другую. Так? Дуглас, у тебя есть девушка. Если бы тебе было до неё дело... Постой. Постой, Майк. Да что ты знаешь о моей жизни? Я знаю достаточно... ...чтобы знать, что ты несчастлив. Так вот что ты думаешь? Ты не понял, да? А я сижу здесь и говорю, что я люблю эту женщину. А ты даёшь мне сертификат в бордель. Ты просто не понимаешь, да? Это грустно. Да. Грустно мне было бы... ...ты имел мою невесту. Вот это чертовски грустно. Да пошёл ты. Дерьмо. Бармен, два виски. Держи. Я любил однажды. Её звали Патриция. Красивое. Мы были безумно влюблены друг в друга. Сколько? Не знаю, может около года. Год? Чёрт возьми, это же целая жизнь для тебя, Дуглас. Это точно. И она всегда говорила, что любит меня. А потом она нашла какого-то осла... ...даже большего, чем я. Серьёзно? Да. Проклятье, Майк. Это была любовь всей моей жизни. И как я могу начинать отношения? Это не просто, вся эта любовная галиматья. Как отношения отца с сыном. Смешно, знаешь... ...моя мама всегда знала, что он шляется, и ничего не говорила. Я уже конченый человек. Что тут скажешь? Ты держишься молодцом. Да уж. Так у тебя всё серьёзно? Как сердечный приступ. Тебе понадобится кольцо, приятель. Кольцо? У меня кончились деньки на кредитке. Нет, об этом даже не волнуйся. Я хочу, чтобы ты потратил 550 баксов. Не трать слишком много, если она откажется. Но тут же главное символичность, верно? Да. Если она согласится, она всегда купит себе побрякушку, - Да. - Точно? А если откажется, подари кольцо симпатичной официантке. Я еду. Я поеду. САНТА КРУС Уже проснулась? У тебя сегодня столько забот. Мне сегодня плохо спалось. Сегодня приедет Пэт. Ну и хорошо. Попробуй-ка. Мы не пустим кого попало в свою семью. Это уж точно. И ещё, раз ты собираешься замуж, ты должна научиться хорошо готовить. Да нет же! Ты не так пробуешь. Сюда. На руку? Да, пробуй с руки. - Ну и как? - Потрясающе. Ах, дочка, он просто язык проглотит. - Иди в гостиную. - Зачем? - Так надо. - Зачем? Так надо. - Давай. - Ну скажи же мне. Идём же скорее, я покажу тебе эту красоту. Поздравляем! Мама, какая красота! Иди скорее, надень это. Дочка, это платье, в котором выходили замуж мы с бабушкой. Ты будешь похожа в нём на
------------------------------ Читайте также: - текст Укрой меня - текст Там Где Деньги - текст Заповедная дорога - текст Призрак оперы - текст Война динозавров |