остался старым сержантом. И я должен защищать своих людей. Вы словно хотите снять со Святого Патрика обвинение в предательстве. Полковник. Не я так думаю. Люди. Многие не являются гражданами США. Им это обещали, но, не сделали. По закону - они британцы. Я, гражданин вашей страны. Я вступил в вашу армию, и готов прогнуться как угодно. Но мои люди... Мои ребята... Это несправедливо, полковник. Это неправильно! Это несправедливо! Это неправильно! -Генерал Скотт. -А, Лэйси. Восхитительный коньяк. Я рад, что мексиканцы открыли для себя настоящий ''Наполеон''. -Попробуйте. -Нет, спасибо, сэр. Вас беспокоит судьба перебежчиков? Райли был моим лучшим солдатом, сэр. Он предал армию США. -Он не предал своих людей. -К сожалению, нет. Нужно преподать урок. Ликвидировать беспорядок. Укрепить опрокинутый земной закон. ''Сан-Патрисиос'' - герои мексиканского народа. Правительство считает их своими гражданами. Их законы - не наши, генерал. Этот суд не должен быть так жесток. Возмездие неотвратимо. Я беспокоюсь о нашей армии. Преподать урок, чтобы остановить дезертирство. Эти люди как раз годятся. -Это будет справедливый суд? -Да. Справедливый суд, и быстрое возмездие. Всякий, кто оставил армию после начала войны, будет повешен. А если они бежали до войны? Плети, клеймение - в своде военных законов есть все. А Райли? Как насчет него? Армия требует смерти Джона Райли. Я, скорее, прямо сейчас отправлюсь домой, и проиграю войну, чем нарушу закон. Райли может выдержать порку. И он станет свидетелем казни. Если бы Мексика сейчас сдалась, я мог бы проявить немного снисхождения. Но этого не произойдет, а я не могу подрывать дух моей армии. Это все, полковник. 39! 40! 41 ! 42! 43! 44! 45! 46! 47! 48! Рай из ада. 49! Этлон! 50! Райли... Ты слышишь меня, Райли? По приговору суда тебе выжгут клеймо с буквой ''Д'', за дезертирство. Около глаза, но без повреждения зрения. Начинайте. Быстрее, парень, он должен быть в сознании. Давай! Идиот! Другой стороной, вниз! Делай правильно! Держи его. Я буду клеймить его, пока не увижу букву ''Д''. Сволочи! Я выражаю официальный протест, против наказания бригады Сан - Патрисиос. Мы идем на крепость Чапултепек. Скоро... Мехико будем нашим. Ваше правительство не может выдвигать требования. Эти люди - военнопленные. Они - граждане Мексики. Дальнейшие казни через повешение будут расценены моим правительством и миром как варварские действия. Не в моей власти изменить этот приговор, бригадир. Слишком поздно. Начался последний штурм. Где и когда приговор будет приведен в исполнение? Мексикоак. Эшафот на холме. Осужденные будут стоять с петлей на шее так, чтобы видеть наш штурм крепости Чапултепек. Начальник военной полиции примет меры, чтобы они видели, как опускается флаг Мексики и поднимается американский флаг. Последнее, что они увидят, будет этот символ. Прекрасно. Мое правительство оповещает вас, что это наказание будет демонстрацией ужасных мучений, неуместных в наш цивилизованный век, страной, которая стремится называться прославленной и гуманной. Все по закону. Это все? Да, бригадир, все. Хватит болтать! Они пробили стену, сэр! Держитесь на линии, ребята! Выпрямитесь, мы все еще солдаты Святого Патрика. Все в порядке, сержант. Все в порядке, ребята. Ураганный огонь! Ураган! Ураган! 8 месяцев спустя Я принес тебе хорошие новости, Джон Райли. Завтра войска оставляют Мексику. Ты будешь свободен. Я всегда был свободен, полковник. Стой! Ты куда? -Эй, ты! -Да, синьор? Держи осла! Ты идешь на север? Куда? Назад к гринго? В Песадумбре. Ее там нет. Я найду ее, или ее могилу. А как твои? Этот ирландец сказал, что для него, ты - Мексика. Если это правда, тебе - лучше жить. Вперед! История Джона Райли и бригады Сан - Патрисиос - правда. Каждый год, в день Святого Патрика, Мексика и Ирландия отмечают их храбрость. Это была ------------------------------ Читайте также: - текст Человек, который коротко стригся - текст Белый плен - текст Из породы беглецов - текст Рыба Франкенштейна - текст Три цвета: Красный |