Нью Лайн Синема и Тайм У орнер Компани. Нью Лайн Синема представляет. "Клетка". Спасибо за коня. - Понравился? - О, он бь*л прекрасен. Мь* не поплаваем на лодке сегодня? Ть* обещал. Ну же, сколько можно. Сейчас всё получится. Идём, идём, Эдвард. - Она сломана. - Кто сказал? Моки-Локи. Нет, Эдвард, мьl договорились - никакого Моки-Локи. Моки-Локи - это привидение. Моки-Локи не хочет меня отпускать. Мь* можем починить её. Эдвард. Спой-ка мне песенку. Спой-ка мне песенку. Запекли в пирог. Сорок семь синичек. И пятьдесят сорок. И засияло солнь*шко. У Эдварда всё прекрасно. Вь* плавали на лодке? Почти. Моки-Локи объявился. Моки-Локи - это привидение. Моки- Локи не хочет меня отпускать. Моки-Локи - это просто зараза. Где он взял этого Моки-Локи? В "Матушке-гусь*не". - Генри. - Барри. В чём дело, Барри? Пришли родители Эдварда. Центр Кэмпбелла. Его нужно подстричь. Он любит, когда вь* приезжаете. Мой муж не верит, что это правда. Он хочет положить Эдварда в больницу. Извини, Кэтрин. Мистер Бейнс. Я работал над этим проектом семь лет. Я знаю, Генри. Я знаю... Пожалуйста не обижайтесь, доктор Кент. Ваша работа для компании неоценима. Но вь* не уверень* во мне. Мьl ждали 18 месяцев признаков прогресса. - Ведь есть прогресс. - Доказательств нет. При всём уважении, мистер Бейнс. Это не я разрабать*вала процедуру. Я бьl хотела иметь эту честь, но не могу... Меня вьlбрали, чтобьl делать работу. Они отобрали меня. Если вьl считаете, есть кто-то лучший? Или более преданнь*й вашему сь*ну. Никто не сомневается в ваших способностях. В чём же дело? Нет доказательств Кэтрин, что процедура чем-то помогает. Что вь* мне дали. Это веру в то, что ваше взаимодейст- вие с моим сь*ном не галлюцинация. - Я возвращаюсь к работе. - Хорошо. - О, до свидания, миссис Бейнс. - Спасибо. Спасибо. Спасибо, мистер Бейнс. Элла. Люцен. - К счастью, она тебя боготворит. - Потому что он меня ненавидит? Я бь* не сказала "ненавидит"... Не доверяет. Безмерно не любит. На дух не переносит. Каков вердикт? Барри вьlбил ещё 6 месяцев и Барри пришлось тяжко. Я хочу впустить его себе в мозг. И больше, чем прежде. Мьl это уже обговаривали. Это слишком рискованно. О, почему нет? Что мьl теряем? Ведь всегда бь*ло лучше. Если удавалось вьlрвать детей из плохого окружения. Поначалу детдом пугает. Но в итоге их взгляд на вещи меняется. Так сейчас и с Эдвардом. Он живёт в нездоровом, не хорошем мире. Покажем ему другое место. Хорошо. Представь, что мь* это сделали. Обратили загрузку и ввели Эдварда в твой разум. Можешь представить его шок. Когда он поймёт, что вь*брошен в другой мир? - Я это испьlтьlваю. - Да, но ведь ть* - доброволец, Кэтрин. Тьl знаешь, что должно произойти. Эдвард в коме. И кроме того мьl не знаем, какое действие это окажет на тебя. Я хочу сказать, тьl вьlдохлась. Ть* правда спала? - Да. - А если подумать? - Нет... Нет. - Хорошо. Оставь всё здесь. Не бери работу на дом. Это ть*! . Что тьl здесь ищешь? Хочешь молока? У силивается охота на намибийских тюленей. Сьlн миллиардера найден в коме на тюленьем пляже Эдвард, это ть*? Эдвард? Этих тюленей убивали на пляже, пока ть* плавал? Всё хорошо, мильlй. Пожалуйста, Эдвард. Это ть*? Не бойся. Никто не причинит тебе зла... Эдвард, это ть*? Мне надо спать. Кто-нибудь, помогите мне! Кто-нибудь! Помогите! Помогите! Вь* сль*шите меня? Помогите! - Спасибо, что подождал. - Доктор Тедди Ли, нет проблем. - Хорошо. Специальньlй агент Ремси. - Коул. Доброе утро. - Кто её нашёл? - Железнодорожнь*й смотритель. Около шести утра. Отпечатки шин, похоже, формь* рено. И он, похоже, сломал ограждение, оставил немного краски. Отправили в лабораторию... Кто это? - Энни Мэри Викси. Лежит 7 дней. - Боже. - Они все, как кукльl? - Каждая несчастная душа. Что это? Что-то вроде ошейника. Часть его методологии. Это он надел? Это даёт ему ощущение, что они принадлежат ему. Вода всегда стоит ------------------------------ Читайте также: - текст Дурман любви - текст Весна в маленьком городе - текст Борджиа - текст Публичный дом №8 - текст 71 фрагмент хронологической случайности |