женой приехали в качестве охранников Джека, чтобы забрать его домой. Я так понимаю, что вы его нашли. Мы видели репортаж! Мы приехали, чтобы забрать Джека домой в Мексику. - Ух, ты. Выглядит официально. - Мы думали, что он мексиканец. Так и есть. Его дом в Мексике, недалеко от Мексико-сити. Мы вам признательны, что вы о нём так хорошо заботились. Даже не знаем, как вас отблагодарить. Джек, эти люди пришли, чтобы отвезти тебя домой. Всё хорошо, Джек. Они отвезут тебя в Мексику. Собирайся, Джек. Пора ехать. Ну, Джеймейстер, похоже пора прощаться. Я буду скучать. Пока, Джек. - Теперь он с семьёй. - Но он так не хотел уезжать. Наверное, это потому что он знал, как будет по тебе скучать. Спокойной ночи. Кто у нас глупая мартышка? Да. Мы гении, Гилфред. Богатые гении. Когда продадим шимпанзе, у нас будет достаточно денег, расплатиться с Поли. Идиот. Сэр, пожалуйста, подождите. Это - Джек, шимпанзе, который улетел не на своём самолёте. Нам сказали, что он приземлился здесь. - Вы что-нибудь о нём знаете? - Нет. А это не он? Это другой шимпанзе. Это - Луи. Извините, мэм, я опаздываю на другой досмотр. Удачи. И спасибо за полёт. До свидания. Зрители у "Хавпайпа" на горе Блэкбраш были потрясены увиденным. Обычно о шимпанзе думают, что они должны прыгать по деревьям, но Кейти Парсонс сообщает о примате, которому нравится передвигаться по воздуху другим способом. Тебя показывают по телевизору! Давайте переключимся на гору Блэкбраш и убедимся в этом. Его зовут Джек. Он потрясающий сноубордист. Джек? Он потерял свою семью. Предположительно мексиканскую. Если кто-нибудь знает, где находится семья Джека, позвоните нам. Репортаж с горы Блэкбраш вела Кейти Парсонс. - Я подбросил мелкого до горы. - Как он? Подавлен. Я отвечу. Алло. Привет, Кейти. О, нет! Так, папа, успокойся. Спокойно, пап. - Джей. Что случилось? - Не волнуйся. Репортёрша сказала, что настоящая семья Джека едет его забрать. А те парни были не настоящими. - Привет, Пит. Почему ты не одет? - Он уехал. Вернулся в Мексику. Джек? А как же гонка? Он был твоим напарником. - Я пришёл, чтобы вас поддержать. - Как жаль. - Увидимся после гонки. Желаю удачи. - Но Пит... Пока. Почему он такой грустный? Это была всего лишь обезьяна. - Он был его напарником. - Уверен, что тебе полегчало, Чез. Ладно, ребята, пойдёмте. Нам надо разогреться. - Что за сюрприз, о котором вы говорите? - Ты будешь очень доволен, босс. - Да, доволен. - Говорите, у меня мало времени. - Точно готов? Уверен? - Да, готов. Открывай дверь! Босс, послушай. Это очень знаменитый шимпанзе. Он стоит кучу денег. Я знаю, кто это, идиоты ! Какого чёрта у вас делает Джек? - Ты знаешь Джека? - Конечно, знаю, придурки! Это - шимпанзе-сноубордист! И к вашему сведению, у него сегодня гонка! - Я поставил на него тысячу моллюсков! - Моллюсков? - Ты ставишь моллюсков на обезьян? - Доллары ! Тысячу долларов, кретины ! Знаете что? Больше у вас шансов не будет! Ваше время вышло! Вы отработаете свой долг! Вышвырните этих дебилов! Джек, не волнуйся, всё будет хорошо. Мы с тобой станем друзьями. Знаю, мне тоже холодно. Привет. До горы Блэкбраш, пожалуйста, туда где соревнования сноубордистов. Можно положить это в багажник? То, как ты проехал по "хавпайпу" классно! Классно это правильное слово, да? И время, проведенное в воздухе просто потрясает. Джек. Сигару? Что я могу сказать? Шимпанзе - моё слабое место. Дави на гашетку! Джеку надо успеть на гонку. Джек, там, где человек бессилен, обезьяна - бог. Не волнуйся, Джей их найдёт. Джек! Как ты сюда попал? Хочешь участвовать в гонке? - У нас всё получиться. - Да, но переодевайтесь быстрее. Сейчас дадут старт. Пойдём. Добро пожаловать на парную гонку на сноубордах по горе Блэкбраш в прекрасном Колорадо. Я - Кайла Филлипс, и со мной рядом профессиональный сноубордист Бьорн Лайнс. Поприветствуйте Бьорна! Начинайте скорее. У нас несколько молодых талантов. ------------------------------ Читайте также: - текст Пила I [Режиссёрская версия] - текст Колдун - текст Великий Учитель Онидзука - Драма [cпец.выпуск] - текст Мистер Бин - текст Ламмбок |