Сидит внизу 6 часов. Криминалисты взяли грязь у него из-под ногтей, кровь из задницы, сперму из члена. Технически мы еще не начинали его допрашивать. Жаль, что "Барсука" с нами нет. Как в старые времена, да? Что я сделал? Вот так, Леонард. Что я сделал? Что я сделал? Руки ладонями на стол. Какая гадость. Присматривай за своей рукой. Ты... Именно ты нашел тело Клэр Кэмпли. Мы говорили об этом. Помнишь? Я ничего не сделал. Руки на стол. Нет. - Руки на стол. - Нет... Положи руки на стол! Распрями их. Что вам нужно? Просто скажите, что вам нужно. Нет! Нет! Руки на стол. Руки на стол. Нет. Положи руки на стол! - Скажите, что вам нужно! - Сядь. Встать! Не двигаться! Смотреть вперед! А он размяк. Я знала, что вы придете. Вы говорили, что пытались связаться с нами ранее. Насчет Клэр Кэмпли. Да. Зачем? Вы участвовали в том деле, так ведь? Я вас помню. Вы посадили того парня за них. За Клэр и двух других, да. Клэр говорила со мной. Что? На сеансе? Он молила о помощи. Она сказала: "Мы в аду". "Мы?" Другие. Я видела ее. Видела кровь. Видела крылья. Что еще? Слова. Бедняжка. Я видела ее. Видела кровь. "Он пытался пришить долбаные крылья лебедя ей, Морис" Эта бедняжка Клэр. После того, как я услышал, что с ней стало, я не мог держать это в себе. Я был не в себе. - Вела она. - Она? - Жена босса. - Какой шаловливый. - Что за машина? - MG Sports. - Цвет? - Красный. Было жутко холодно и мы отогревались в машине. Я выпил куда больше, чем она. Мы собирались уезжать, как тут вдруг этот белый фургон вынырнул из ниоткуда. Вы знаете, что Клэр Кэмпли была найдена здесь? Жена сказала. И что было потом? Ну, она что-то сделала со своей шеей. Она была немного в истерике. Я подошел к фургону посмотреть, что с водителем. Он был немного ошарашен. А она хотела уехать оттуда. Боялась, что нас застукают вместе. - Вы хорошо его рассмотрели? - О, да. Я узнал его. Добро пожаловать в Фитцвильям Посмотри на это место. Я отдал ему 10 лет. Скоро здесь смогут жить только собаки. Нужно спалить это место. Номер 7. Священник. Не в первый раз, так ведь? Не помню я здесь церквей. Артур Пигготт не здесь живет? Да, напротив. Мы ищем мистера Лоуса. Вам все мало? Мы ничего не знаем о той девочке из Морли. Где он? Вверх по холму, там будет поле. Последний сарай. Эй, осторожнее. Может устроим чертов пикник? Могу я помочь вам, джентльмены? Мистер Лоус? Я - старший суперинтендант Моллой, а это - суперинтендант Джобсон. Полагаю, это насчет девочки из Морли? - А что с ней? - Наш Леонард. Вы что-то выяснили. На этот раз мы хотим поговорить с вами. В полицейском участке. Думаешь, Хэйзел все еще жива? Не могу сказать. Она на грани. Это бред. Этот парень невиновен. И ты это знаешь. - Он этого не делал. - Вам стоило сперва назначить встречу. Мое расписание забито. Но ты помог матери того извращенца! Я не адвокат Майкла Мышкина, если вы об этом, миссис Коул. Мэри! Он нас помнит, Мэри. Ты же нас помнишь, Джон? Разумеется, помню. Он ничего с ней не делал, и этой новой девочкой. - У него же есть адвокат? - Какой-то парень из Брэдфорда. Он сказал Леонарду признаться, но он ничего не делал! Клайв МакГинесс. МакГинесс? А он похож на отца, да, Мэри? Это же мы, Джон. Это мы. Завтра в то же время. Привет. Я бы хотел увидеть Леонарда Коула. А вы кто? Джон Пигготт. Адвокат мистера Коула. О, правда? Похоже, что у мистера Коула уже есть адвокат, и это - не вы. Мистер МакГинесс - его назначенный адвокат. Мистер Коул решил отказаться от его услуг и сам выбрать себе защитника. А у вас есть документ, подписанный мистером Коулом, освобождающий мистера МакГинесса от должности? Поэтому я и здесь. - Но он не подписан. - Разумеется, не подписан! Поэтому я и хочу его видеть, чтобы он подписал. Вы меня не слушаете. Вы не его адвокат, поэтому не можете его увидеть. - Могу я воспользоваться телефоном? - Нет, не можете. - А его мать вы пропустите к нему? - Да, если ------------------------------ Читайте также: - текст Вечеринка на Ибице - текст Спина к спине - текст Смокинг - текст Опасные умы - текст Коктебель |