же не позволим кучке поганых цыган встать на пути наших вложений? Джону нравятся лебеди. Прекрасные создания. Когда самец с самкой лебедя соединяются друг с другом, то это на всю жизнь. Когда один гибнет, другой начинает чахнуть и умирает. Очень романтично. - Так чем могу помочь? - Это насчет Клэр Кэмпли. - Мы задержали Мартина Лоуса. - Преподобного Лоуса, имеете ввиду? - Жаль, что вы не пришли раньше, Билл. - Почему это, Джон? - Могли бы ибежать многих хлопот. - ЧТо вы имеете ввиду? Преподобный Лоус был со мной весь тот день. Семейные дела. Он был здесь со мной. Надо было раньше сказать нам, Джон. Это все херня. У нас нет причин задерживать его. Это все херня, и ты это знаешь. Закончил? Ты закончил, Морис? Мы должны Джону Доусону. Джон Доусон - король, и не забывай об этом. Есть результат по поискам белого Форда Транзит. Похожая машина была замечена в том лагере цыган. Ударим по ним сегодня ночью. Я позвоню. Сделаем это в полночь. ОК, Морис? Морис? Да... Эдди там? Данфорд? А я думал, что ты журналист. Чтож, тогда начинай задавать вопросы. Тебе не нужно знать. Интересуют цыгане? Белые фургоны и цыгане? Ханслет Бистон на выезде с шоссе М1. Беда ночью приходит рано. Ты уже опоздал. Эдди Данфорд становится проблемой. - Данфорд ничего не знает. - Он знает достаточно. Ты не контролируешь его, как остальных. - Разве не Джон Доусон - главная проблема? - Это как, Морис? Он ставит личные удовольствия превыше бизнеса. - Превыше нашего бизнеса. - Доусон был предупрежден. Дик прав. Наш бизнес. Две маленькие проблемы. Не так уж много. Я привлеку Крейвена и Дугласа к делу. Спасибо, Билл. Сделай все чисто и гладко. Итак, решено. Наши инвестиции защищены. Все то, над чем мы так долго работали. Я не дам всему этому разрушиться. Этому не бывать. За Север, где мы делаем, что хотим. За нас всех. И за Север. За Север! За Север, где мы делаем, что хотим. Чертов оазис, так, Морис? Мы многое повидали, да? Лет через 5 игра закончится. На наше место придут другие. А мы будем время от времени встречаться в подобных местах. Вспоминать старые дни. Старые добрые и плохие дни. Из Рочдейла пришел отчет из лаборатории. Куриные кости. Чертовы куриные кости. Ты и твоя психованная подружка. Могу я посмотреть на отчет? Есть причина, почему ты так и не смог обойти Билла. Не интересно, какая? Возможно, по той же причине твоя жена ушла от тебя с детьми. Ты слабак. Позвонил Данфорду в тот раз... Думал, я не знаю? Идиот... Ты и твоя чертова страдающая совесть, Морис. А что с Хэйзел? Хэйзел Эткинс мертва. Леонард Коул убил ее. Ты знаешь это в своем сердце. А теперь вали на хер отсюда и по-тихому уйди в отставку. Мистер Мышкин отказывается принимать пищу. Он также размазал свои экскременты по стенам камеры. Мы полагаем, что он может попытаться покончить с собой. Майкл. К тебе посетитель. Я буду снаружи. 10 минут. Майкл. Я хочу, чтобы ты рассказал мне о Джанетт Гарланд. Майкл, пожалуйста. Я пытаюсь помочь тебе. Я все еще хочу тебе помочь. Ты ведь знал ее? У тебя ведь было фото Джанетт? Ты носил его с собой повсюду. Ты говорил о нем. Я виделся с ней иногда. Другие смеялись надо мной, а она нет. Когда ты видел ее последний раз? В тот день. Где? В Кастлфорде. Где именно в Кастлфорде? В фургоне. Она не улыбалась. Она не радовалась. Я любил ее. С кем она была, Майкл? - Кто забрал ее? - Вы знаете. - Я хочу, чтобы ты сказал мне. - Но вы же знаете! Все это знают! Все! Я видел. Я смотрел. - Волк заставил меня. - Майкл, кто он? Ваш отец тоже был там. Волк был другом вашего отца. Папа... Я вижу это по ночам. Постоянно вижу. Оно не уходит. Я же говорил вам. Я давно говорил вам. Я мог бы их спасти. Я мог. Ты не виноват, Майкл. - Ты не виноват. - Я же говорил вам. Разве нет? Да, ты говорил... Я говорил... А вы сказали мне не говорить. Вы сказали... Я сказал, если ты расскажешь, то никогда больше не увидишь свою маму. Я сказал, что ты проведешь всю свою жизнь ------------------------------ Читайте также: - текст Структура кристалла - текст Поймай меня, если сможешь - текст Роджер и я - текст Бразилия - текст Поле мечты |