Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Квартал ронинов

Квартал ронинов

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8  

у охранника
такая лёгкая работёнка,
может, и мне в охрану податься?
Целыми днями жрёшь и лакаешь саке.
А кто будет защищать их?
Молчи. Ни слова больше.
Молчи, или головой поплатишься.
Что?
Не со мной тебе
надо драться, дубина.
Осин, дай денег.
Извини, что опять беспокою…
Бык-сан!
Неужели сам господин Хоро?
Что вас сюда привело?
Арамаки ушёл?
А я думала, вы со мной
хотели поговорить.
Да, с вами.
У меня к вам просьба.
Неужели?
Поговорим в доме.
У меня тут тесно, сами видите.
А, это…  Это его.
Говорит, за этими знаниями
он и пришёл в Эдо.
Только его вечно что-то отвлекает.
Выпейте саке.
А за это… вы ляжете со мной?
Я знаю, вы любите Арамаки.
И всё равно я прошу вас.
Вы моя единственная любовь.
Только коснуться вашей кожи…
Пожалуйста.
Умоляю вас.
Господин.
Поднимите голову.
Так вам нужно только моё тело?
Нет.
Но я ведь шлюха.
Вы можете лечь со мной
и за меньшее.
Но…
Если вы и вправду так любите меня…
Если вы на самом деле меня любите…
Заберите меня отсюда.
Куда-нибудь,
где нас никто не найдёт.
Послушайте.
Давайте убежим отсюда
куда глаза глядят.
Хоро-сан!
Осин.
Не надо его смущать.
Сердце ведь неотделимо от тела.
Ты не дитя, и знаешь: сначала —
постель, слова любви — потом.
Разве не так, Хоро?
Ты хочешь, чтобы я легла с ним?
Вот именно. Приступай.
— Почему?
— Разве непонятно?
Ты ведь для него богиня.
Видишь, сколько он тебе отвалил.
Докажи свою благодарность.
Подожди!
Тогда ты будешь смотреть.
На что?
Как мы будем любить друг друга!
Занятно. Давайте.
Хорошо же!
Перестаньте!
Дурак!
Раз женщина сказала — будем,
значит будем!
Я понимаю. Простите меня.
Хоро.
Давай же.
Пусти.
Давай же!
Пусти, или…
Убьёшь меня?
А потом ляжешь с ней?
Ты деньги забыл! Эй!
Смотри-ка.
Сколько он тебе заплатить хотел.
Может, он любит тебя больше, чем я.
Послушай…
Ты… завёл новую женщину?
О чём это ты?
Разве ты только что
не собиралась мне изменить?
Что ты говоришь?
Осин!
Ну о чём ты думаешь?
Так господин Обата хочет меня видеть?
Вот именно.
Я послушал вашего совета
и проверил его.
Но он очень рассердился.
Хочет лично доказать вам
свою невиновность.
Зачем вы ему рассказали?
Так вы пойдёте?
Да.
Лапша, кому лапши?
А вот кому лапши!
Добро пожаловать, господин.
Чего желаете?
А, лапши?
Одну минутку.
Знаете,
а я ведь тоже раньше
был самураем, как вы.
Впрочем, быть самураем имело смысл
давным давно, во времена
междоусобных войн.
Но те времена давно прошли.
А в наше время самураи только
заносятся перед всеми и…
Не копайся!
— Лапшу давай.
— Да, одну минутку.
Вот и ушёл я из самураев.
И очень счастлив.
Главное в лапше по-осакски
это бульон.
Только попробуйте.
Вот, пожалуйста.
— Лапша по-осакски?
— Да.
Ну и как?
— Настоящая лапша по-осакски!
— Спасибо, господин.
Что-то не так? Перца мало?
Очень вкусно! Просто превосходно!
Настоящая лапша по-осакски!
Спасибо вам.
Спасибо вам. Я так счастлив,
когда такое слышу.
Может, из самураев я и ушёл,
но сражаться не перестал.
Если вам понравилась моя лапша,
значит — победа за мной.
А не понравилась — я проиграл.
Как будто мечом меня рубанули!
Это ваша великая победа!
Да, я победил.
Вкусно-то как.
Очень вкусно.
За такую лапшу и золотого не жалко.
И всё таки, сдача найдётся?
Ничего не надо. Никаких денег.
— Вы шутите?
— Вовсе нет.
Нет, так не пойдёт.
Вы заплатили мне своими слезами.
Этого вполне достаточно.
Благодарю вас.
Ну ладно…
Слушайте,
может назвать вашу лапшу самурайской?
— Что?
— Отлично звучит, да?
Самурайской лапшой?
Удачи вам.
Спасибо, приходите ещё.
Самурайская лапша!
Самурайская лапша!
Спасибо.
Самурайской лапши кому!
Самурайская лапша!
Сэнсэй, не часто увидишь,
чтобы вы пили в одиночку.
Я ждал Быка, но…
А ведь он всегда здесь!
Может, с ним что случилось?
Послушайте, хозяин.
Может, Бык и не лучший из людей,
но вы уж позаботьтесь о нём, ладно?
К чему вы это?
Я ухожу отсюда.
Уходите?
Передайте это Быку.
Понимаю.
Прощального подарка это не
Квартал ронинов Квартал ронинов


------------------------------
Читайте также:
- текст Английский цирюльник
- текст Гайвер: Тёмный Герой
- текст Курт и Кортни: Конец «Нирваны»
- текст В постели с врагом
- текст Ратлз: Всё, что тебе нужно - это бабло

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU